아리랑 때문에 한글에 대한 관심까지 오르고 있는 것 같아요 우리도 쁘띠 이런 단어를 보고 궁금해하고 모양을 검색해 보기도 하잖아요 ‘쁘띠 불어’는 검색 결과에서 프랑스어(불어) 단어 ‘petit/ petite’의 한국어 발음 ‘쁘띠’로 쓰인 표현을 가리키는 맥락이 가장 명확합니다. 이것처럼 외국에서도 아리랑이라는 단어를 처음 접하기 때문에 이게 뭔 뜻인지 많이 찾아볼것이고 원어로 어떻게 생겼는지도 보면서 자연스럽게 한국에 대한 관심이 생길 것 같아요 한글에 대한 관심은 결국 나라의 인지도를 올리면서 더 다른 산업으로의 확장의 힘이되죠! 방탄이 정말 한국에는 큰 보물이네요!