[소통] 아리랑이 외국 입장에서는 되게 신선할 것 같네요!

아리랑이 외국 입장에서는 되게 신선할 것 같네요!

 

아리랑 때문에 한글에 대한 관심까지 오르고 있는 것 같아요

 

우리도 쁘띠 이런 단어를 보고 궁금해하고 모양을 검색해 보기도 하잖아요

‘쁘띠 불어’는 검색 결과에서 프랑스어(불어) 단어 ‘petit/ petite’의 한국어 발음 ‘쁘띠’로 쓰인 표현을 가리키는 맥락이 가장 명확합니다. 

 
이것처럼
외국에서도 아리랑이라는 단어를 처음 접하기 때문에 이게 뭔 뜻인지 많이 찾아볼것이고
원어로 어떻게 생겼는지도 보면서 자연스럽게 한국에 대한 관심이 생길 것 같아요
한글에 대한 관심은 결국 나라의 인지도를 올리면서 더 다른 산업으로의 확장의 힘이되죠!
 
방탄이 정말 한국에는 큰 보물이네요!

 

0
0
댓글 9
  • 프로필 이미지
    sjOstrich739
    신선하겠죠
    진짜 보물이네요..
  • 프로필 이미지
    ymKangaroo344
    아리랑이 외국 입장에서는 되게 신선할 것 
    같지요 진짜 큰 보물 맞습니당 
  • 프로필 이미지
    haMeerkat423
    진짜로 너무 기대가됩니다 !
    방탄이라서 할수 있는 ~
  • 프로필 이미지
    kiLlama977
     아리랑이 외국 입장에서는 되게 신선할 것 같네요 전통적인 느낌도 있어서요
  • 프로필 이미지
    liNarwhal12
    외국 팬들도 아리랑이나 한글 가사를 보며 똑같은 호기심과 설렘을 느낀다는 게 참 신기하고 뿌듯해요
  • 프로필 이미지
    강지냥이
    가사 한마디가 누군가의 인생을 바꿀 수 있다고 믿어요. 여러분의 노래가 그런 힘을 가졌습니다
  • 프로필 이미지
    lkYak754
    정말 공감 가는 내용입니다. 아리랑을 통해 자스럽게 한글과 한국 문화에 대한 호기심이 생기는 것은 당연한 일이라고 생각해요.
    
    이러한 문화적 연결고리가 국가 인지도 상승으로 이어져 다양한 산업 분야로 확장될 수 있다는 점이 인상 깊습니다.
  • 프로필 이미지
    toArmadillo941
    정말 신선할 거 같아요 한국을 알리네요
  • 프로필 이미지
    heQuetzal223
    아리랑으로 한글과 한국이 더 가까워지는 느낌이에요.
    방탄 덕분에 이런 문화가 자연스럽게 스며드는 것 같아요.