Suit
68 Can we be at ease?


정예빈/이스티 에로스
I'll...

dripping-

There was a knock on the door.

정예빈/이스티 에로스
Who are you?


한승우/렘퓨즈 세필
I'm very cautious,


한승우/렘퓨즈 세필
There's no need for that.


한승우/렘퓨즈 세필
It's me.


한승우/렘퓨즈 세필
Remfuse.

정예빈/이스티 에로스
What's going on?

정예빈/이스티 에로스
If you have any business with me...


한승우/렘퓨즈 세필
Not you.


한승우/렘퓨즈 세필
you.


한승우/렘퓨즈 세필
ah,


한승우/렘퓨즈 세필
Is it really right to talk to all of you?

정예빈/이스티 에로스
Is it Rosti?


한승우/렘퓨즈 세필
no?


한승우/렘퓨즈 세필
That's not my job.

정예빈/이스티 에로스
Then what?

정예빈/이스티 에로스
I could just follow along...


한승우/렘퓨즈 세필
Because of the wide?


한승우/렘퓨즈 세필
It won't take long.


한승우/렘퓨즈 세필
It might be a little shocking though.

정예빈/이스티 에로스
Yes, that's right.

정예빈/이스티 에로스
I have something to say,

정예빈/이스티 에로스
Why are you taking so long to tell me this?

정예빈/이스티 에로스
There was a lot of delay.

정예빈/이스티 에로스
I readily agreed after hearing that it wouldn't take long.

정예빈/이스티 에로스
I feel like it's a bit of a waste of time to just sit here and say nothing.


한승우/렘퓨즈 세필
Just wait a moment.


한승우/렘퓨즈 세필
It's important, too,


한승우/렘퓨즈 세필
No one should hear this.

정예빈/이스티 에로스
If you wait this long, you should be able to tell me.

정예빈/이스티 에로스
And I can't see anyone.


한승우/렘퓨즈 세필
good.


한승우/렘퓨즈 세필
I gave Nalji a mission.


한승우/렘퓨즈 세필
You should have come to me after that,


한승우/렘퓨즈 세필
Why couldn't we meet because we were in that state?


한승우/렘퓨즈 세필
What I want to say is,


한승우/렘퓨즈 세필
It's about from.

정예빈/이스티 에로스
I understand you've been working with From.


한승우/렘퓨즈 세필
that's right.


한승우/렘퓨즈 세필
We are cooperating.


한승우/렘퓨즈 세필
But now that I know his weakness,


한승우/렘퓨즈 세필
I can't be the only one who knows, right?

정예빈/이스티 에로스
Why bother?


한승우/렘퓨즈 세필
okay,


한승우/렘퓨즈 세필
If you really want to say it.

정예빈/이스티 에로스
What do you want to win for?


한승우/렘퓨즈 세필
well...


한승우/렘퓨즈 세필
I guess I'm doing what I can.

정예빈/이스티 에로스
So when this competition is over,

정예빈/이스티 에로스
What are you going to do?


한승우/렘퓨즈 세필
I hadn't thought about it that far.

정예빈/이스티 에로스
Are you saying this because it doesn't matter later?

정예빈/이스티 에로스
In a situation where everyone wants to win,

정예빈/이스티 에로스
You probably know very well what impact an individual's actions have.

정예빈/이스티 에로스
If that happens, everyone will know the story...


한승우/렘퓨즈 세필
hey.


한승우/렘퓨즈 세필
I also have a weakness against you.


한승우/렘퓨즈 세필
If I tell you this fact.


한승우/렘퓨즈 세필
Will he really stay still?

정예빈/이스티 에로스
Of course not.

정예빈/이스티 에로스
great.

정예빈/이스티 에로스
Tell me.


한승우/렘퓨즈 세필
From then on, there is something called a tattoo.

정예빈/이스티 에로스
Is that a tattoo?


한승우/렘퓨즈 세필
It's like a painting on your body.


한승우/렘퓨즈 세필
When he approaches a person,


한승우/렘퓨즈 세필
Tattoos that represent the person's current appearance are colored,


한승우/렘퓨즈 세필
Anything that represents the past or future is simply drawn in black.

정예빈/이스티 에로스
Is it changing?


한승우/렘퓨즈 세필
That's it.


한승우/렘퓨즈 세필
I think that's why he was called the devil.


한승우/렘퓨즈 세필
I don't even like getting caught doing that.

정예빈/이스티 에로스
So you just saw the tattoo?

정예빈/이스티 에로스
Otherwise it wouldn't have been such a big shock...


한승우/렘퓨즈 세필
It's even worse.


한승우/렘퓨즈 세필
From now on, you can get a glimpse into a person's memories through their tattoos.


한승우/렘퓨즈 세필
I tried the future too, but I don't think it will work because it will affect me too.


한승우/렘퓨즈 세필
and,


한승우/렘퓨즈 세필
From then on, I saw Nalji's memories.


한승우/렘퓨즈 세필
I don't know how Nalji knew,


한승우/렘퓨즈 세필
It must have been terrible.

from.

I told you my secret,

Can you really be at ease?