Escena del crimen en Japón
Caso de asesinato de Kaiyukan, parte 3



세토구치 미츠키
No, no sé quién es, pero este niño, quién se atreve, quién se atreve a tocar a la hija de nuestro jefe...


사다오카 다현
Estás siendo duro...


세토구치 미츠키
Oh, lo siento. Suelo decir muchas palabrotas.


코다마 엘리시아
No, pero ¿no te parece un poco... extraña la posición del cadáver de tu hija?


소라쿠보 토모야
Así es. Si observas la postura, el cadáver no estaba originalmente en esa postura.


코다마 엘리시아
¿Deberíamos darle la vuelta?


소라쿠보 토모야
¡Dios mío...! ¡Morí con los ojos abiertos...!


코다마 엘리시아
¡¡¿Sí?!!


코다마 엘리시아
Mis ojos dan tanto miedo


소라쿠보 토모야
¿Eh? ¿Vomitaste algo?


소라쿠보 토모야
Si te fijas bien, esto es vómito.


소라쿠보 토모야
¿Eh? Espera...


소라쿠보 토모야
¿Huele un poco a medicina?


코다마 엘리시아
¿Sí?...¿Eh? Así es.


타케나카 유메키
No... ¿quién hizo un lindo tiburón urraca? ¿En serio?


타나카 안나
No, ¿dónde están los tiburones urraca?


타케나카 유메키
¿Eh? ¿Por qué hay una pecera en la tienda?


타나카 안나
¿El tanque de la tienda de artículos estaba originalmente rodeado de toallas?


타나카 안나
¿Lo abrimos?


타케나카 유메키
.....¿Eh?!!! ¿Qué... qué pasa?


사다오카 다현
¡¡¿oh?!!


세토구치 미츠키
¡Tiburón urraca...!! Me alegro de que estés vivo.


세토구치 미츠키
Oye... no hagas eso... ¿Qué clase de persona es esa?


코다마 엘리시아
¡No! ¿Por qué hay dos tiburones urraca en el acuario a la venta?


사다오카 다현
¿Eh? Esto...


세토구치 미츠키
¿Eh? ¿Qué es esto?


세토구치 미츠키
¿¡No es esto ostratoxina!?


세토구치 미츠키
¿Esto estaba aquí? ¿Definitivamente no estaba allí?


사다오카 다현
Viendo esto, parece probable que el culpable sea alguien que sabe sobre los tipos de veneno.


세토구치 미츠키
¿Si? ¿Por qué?


사다오카 다현
Entiendo que si usas esto y entra en contacto con la piel o lo ingieres, morirás. Entonces, ¿quién puede con este veneno?


세토구치 미츠키
¡Oh, ah! Tomoya-senpai dijo eso.


세토구치 미츠키
Me dijiste eso cuando empecé a trabajar.


사다오카 다현
¿Sí? ¿Señor Tomoya?


세토구치 미츠키
También hay algunos miembros del personal que pueden manipular veneno.


사다오카 다현
Entonces, ¿seguramente...?


타케나카 유메키
¿Eh? ¿Por qué está esto en el bolso de Anna?


타케나카 유메키
Este bálsamo labial... se lo di a Hina como regalo...


타나카 안나
Hmm...este es el teléfono de Yumeki.


타나카 안나
¿Eh? ¿También usaste redes sociales?


타나카 안나
¿Eh? ¿Qué... qué es esto?


타나카 안나
ey....!


타케나카 유메키
¿Qué pasa, Anna? ¿Qué pasa?


타나카 안나
ey...!


타케나카 유메키
Oye, tú... le hiciste eso a tu superior... ¡¿uf?!


타나카 안나
¿¡Sedujiste a la hija del jefe?!!


타케나카 유메키
¡Ah... no! ¿De qué estás hablando?


타나카 안나
Entonces ¿por qué hay tantas fotos tuyas con la hija del jefe en tu Instagram?


타케나카 유메키
¿Puedes dejar ir esto?


타나카 안나
No, si me lo dices lo dejo pasar.


타케나카 유메키
Oye, no hice nada malo, ¿verdad?


타나카 안나
¿En serio? Te encerrarán de por vida.


타케나카 유메키
Hice mal... Hermana...


타나카 안나
¿Quién es la hermana mayor? Soy mayor que tú.


타케나카 유메키
Oye, déjalo ir.


타나카 안나
¡Escucha con atención! El cuerpo de tu hija está allí.


타나카 안나
¡Éste será tu futuro, pronto!


코다마 엘리시아
¿Eh...? ¿Tenías el diario de Tomoya?


코다마 엘리시아
Título: El escondite


코다마 엘리시아
Hoy, en un día caluroso, jugué al escondite con mis amigos. Jisoo me encontró y me dio un puñetazo en la cara... ¡¿Eh?!


코다마 엘리시아
¿Qué...? ¿No es esto un fracaso?


코다마 엘리시아
¡¿oh?!


코다마 엘리시아
Título: Ganancia


코다마 엘리시아
Fui a buscar un tesoro con Yeonjun. ¡Yeonjun encontró un regalo y se lo llevó a casa!


코다마 엘리시아
Vaya... esto es realmente... esta no es una persona cualquiera...


코다마 엘리시아
¿Eres un completo fracaso? ¿Entonces por qué viniste aquí como empleado?


코다마 엘리시아
Siguiente... ¿eh? Es un cuaderno de bocetos.


코다마 엘리시아
Ugh...? ¿Qué es esto?


코다마 엘리시아
'¡Hina está derrotada. Está muerta!'


코다마 엘리시아
Vaya... esto es realmente aterrador.


마스다 미리네
Bien, es hora de la reunión informativa.


타나카 안나
Disculpe, ¿Asistente?


타나카 안나
Atrapamos al culpable.


마스다 미리네
Uh... Anna, por favor cálmate primero...


타나카 안나
¿Cómo te calmas?