Una vida en prisión imprudente (coproducción)
#8. Discrepancias entre palabras y acciones (Supang)



하여주
((Asiente, asiente

La protagonista femenina se queda dormida porque está cansada.


경찰
¡Todos, vayan a la lavandería! Es hora de lavar la ropa.


김태형
Oye, ¿no deberíamos despertarlo?


박지민
.... en realidad

Él se queja de que está molestando a la gente, pero despierta a la protagonista femenina con una mano.

¿Es esto una inconsistencia entre palabras y acciones?



박지민
Oye, despierta

하여주
... Ugh... Sólo 5 minutos más, mamá...


김태형
Locoㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


김태형
Park Jimin, ¿eres mamá?


박지민
¿De qué estás hablando? Ve tú primero.


박지민
Lo despertaré y me iré.


김태형
Sí, solo déjame dormir 5 minutos más jajaja


하여주
Zzz


박지민
(Pan-hi)


박지민
Ugh, ¿por qué babeas mientras duermes, sucio bastardo?

Aunque dice eso, los labios de Jimin todavía se curvan hacia arriba.



박지민
...Quiero protegerte aunque no me des cigarrillos


박지민
Es tan lindo.



De alguna manera logré despertarlo y traerlo aquí.

하여주
((Estoy durmiendo usando una pila de ropa como manta.

No creo que esté en mi sano juicio todavía.


김태형
¿Por qué duermes así?


박지민
... Déjalo en paz, querrás dormir.


김태형
...


김태형
No has cambiado


박지민
¿Qué soy yo?


김태형
No te importaba si era hombre o mujer.


김태형
Me preocupo mucho por él


박지민
...


박지민
Bueno, es la misma habitación también.


박지민
Ya lo he dicho antes


박지민
No tengo motivos egoístas.




Ha pasado tanto tiempo desde que estuve aquí

No he tenido tiempo para escribir últimamente porque he estado yendo a la escuela y esas cosas.

No podré subir contenido con frecuencia, pero lo intentaré.