¿Quién eres? ¿En serio?
Episodio 4. Festival Escolar 3


Pondré todas las letras en esta.


주사랑
Te pido deliberadamente que des unos pasos y te miro caminar solo, sin mí.


주사랑
El paisaje vacío a tu lado, en medio de la calle blanca y negra, miras hacia atrás. Fue entonces cuando me di cuenta de que no puedo dejarte.

사랑,민성 둘다
No hay nada difícil entre nosotros.


주사랑
Eran cosas que podía soportar en lugar de romper con ellas.

사랑,민성 둘다
¿Cómo puedo amarte hasta el punto de romper? Te amo. No puedo renunciar el uno al otro y separarnos solo por amor.


주사랑
Doy un par de vueltas más, caminando por el camino silencioso. Hablo en silencio, contemplando el paisaje lejano iluminado por un caleidoscopio.


주사랑
Fue entonces cuando me di cuenta de que no podía seguir más.

사랑,민성 둘다
A medida que nos acercamos a la separación paso a paso, siento como si la mano que te sostenía estuviera desapareciendo.

사랑,민성 둘다
¿Cómo puedo amarte hasta el punto de romper contigo? Te amo.


주사랑
eh

사랑,민성 둘다
No puedo renunciar al otro y dejarme destrozar por el dolor del amor.


주사랑
Wah huh


주사랑
¿Cómo puedo esperar a que te seques como el profundo océano de nuestro amor? Eso sería una ruptura.


이민성
¿Cómo puedo?

사랑,민성 둘다
¿Cómo estás?


이민성
Hasta que nuestro amor profundo, como el mar, se seque

사랑,민성 둘다
Esperar es como despedirse

¡fin!

Otros niños lo están haciendo...



사랑늬 작가
Estas son las prendas. Fueron borradas en el episodio anterior.


주사랑
¡Escenario en solitario! ¡Ven a escuchar!


주사랑
¿Por qué es tan difícil amar? ¿Es cierto?


주사랑
No puedo despedirte sin ver tu lindo rostro ni una sola vez.


주사랑
¿Por qué duele tanto el amor? ¿Es cierto? ¿Solo me pasa a mí?


주사랑
No puedo despedirte así sin siquiera tomar tu mano blanca.


주사랑
¿Por qué terminaste en ese arduo camino sin retorno? ¿Por qué terminaste en ese arduo camino que tuve que recorrer?


주사랑
Ya llega la tan esperada primavera, ¿por qué me dejas? Ya pasó el largo invierno, ¿por qué me dejas?

Vistiéndose para el próximo...

Otros chicos lo están haciendo...


정주현
¡Guau! ¡Buen trabajo!


나선우
¡ay dios mío!

Antes de hacer el último...

사회자
¡Chicos, el equipo vocal agregó una canción más, y una canción más emocionante! Es una pena ㅠㅠ Pero nos aseguraremos de que puedan cantar la última canción.

5ta canción Heize - ¿Puedes ver mi corazón?

Iré a escuchar.


주사랑
¿Puedes ver mi corazón? Solo te tengo a ti. Estaré detrás de ti. Un paso detrás de ti.


주사랑
No conoces mi corazón. Se me llenan los ojos de lágrimas. Me duele el corazón cuando te veo. Amo solo.


주사랑
Caminaré solo hacia ese lugar al que debo regresar algún día. Eso me pone triste.


주사랑
¿Finges no saberlo? Cuando estoy a tu lado, grito fuerte, porque es la voz de mi corazón.


주사랑
Caminaré solo hacia ese lugar al que debo regresar algún día. Siento pena por esa persona.


주사랑
Caminaré solo hacia ese lugar al que debo regresar algún día. Me duele así.


주사랑
Guau, guau, guau~


주사랑
Me siento triste, ¿por qué no puedo? El amor está tan cerca y tan lejos. Tu corazón está...

¡fin!

¿Qué hay de la última presentación en solitario?

Taeyeon - Un poema llamado tú

Escucharé y me iré.


주사랑
¿Desde cuándo comencé a sentir que era el destino cuando te vi?


주사랑
Quédate a mi lado por mucho tiempo, como las estrellas brillando en el cielo nocturno.


주사랑
Cada vez que el poema sobre ti me viene a la mente, quiero memorizarlo para poder recordarte.

Haciendo una presentación en solitario.....


주사랑
(Final de la letra) Estaré aquí, no lo dudes cuando llegue ese momento~

¡fin!

사회자
Sí, gracias por tu arduo trabajo.


사랑늬 작가
Hola. Soy el escritor Sarangni.


사랑늬 작가
¡Regresé sano y salvo de Tailandia!


사랑늬 작가
Y te digo, no podía recordar el título de la canción para el festival de la escuela, así que lo afronté así.


사랑늬 작가
¡Adiós entonces!