PAROLES (version coréenne/chinoise)

Loup (version chinoise)

[Romanisé :]


Ye xing de ben neng nan kang ju

Duo muo xiang yao yi kou tun xia tian de xiang mi de ni

Xian wen xiang wei xin shang ni de xi ni

Wo yong pin chang hong jiu na yang de you ya xiang yong ni


Ah wei he wo na shuang bi shi qu li qi

Mei le shi yu eh... bu jian le

Wo zen moi hui shi chang guai yi

Bu xiang zi ji shi fou de bing

Ah, devenez zen.

Kuai xing guo lai

Bie luan cai zhe zhong gan jue jue dui bu ke neng shi ai

Ta zhi shi jin ye de wan peut


Hey bie da rao

Gao su wo ta shi lie wu bie zai duo xin

Hey iu shi bu tong style le

Deng dao man yue sheng qi zhi qian yi diang yao zhua dao ni


Wo shi loup yi tou loup awuuuu...

Ah saranghaeyo

Ni shi mei nu wo shi lang

Wo shi loup yi tou loup awuuuu...

Ah saranghaeyo

Ni shi mei nu wo shi lang


Hao xiang zou ru ni gei de mi gong

Diao jin xian jing zhi hou zheng zha zhi hui geng tong

Wo mu du nei xin yuan lai na ge wo

Homme homme zhang kai ru huo yan ban de tong kong


Kan kan ta de yan zhong de kong ju

Zai zuo gu you pan que shi zhao bu dao lu tao li

Wo xin li xiang na yi tou shou

Jiang hui si mensonge wo de shen ti

Dan ta bu ming bai wo yi jing xian ru le kuang lian


Zhi xiang wan mei de wan mei de wan mei de ni

Cheng wei wo de ai wo de ai wo de ai woo...

Bu yao zai tao bi zai tao bi zai tao bi wo

(Aha)

Bi jin feng kuang de feng kuang de feng kuang de (loup)

Bei ni kun zhu de kun zhu de kun zhu de (loup)

Che di mang mu de mang mu de mang mu de (loup)


Hé bie tai yao

Gao su wo ta shi lie wu bie zai duo xin

Hey jiu shi bu tong style le

Deng dao man yue sheng qi zhi qian yi diang yao zhua dao ni


Wo shi loup yi tou loup awuuuu...

Ah saranghaeyo

Ni shi mei nu wo shi lang

Wo shi loup yi tou loup awuuuu...

Ah saranghaeyo

Ni shi mei nu wo shi lang


Wo shou gou mao dun fa nu kuang hou

Oh oh oh...

Ren bu liao shang yin jiu nan hui tou

Shei... ouais...


Zhe huang se man yue zai chao xiao wo

Huo de bu xiang ye shou tong kuai

Zhi zhui qiu zhe yang huang miao de ai

Épingler ming xiang zhuan bian wo

Dan ta zai ye kong zhi shang fa le feng

Ke shi wu fa zu zhi a sonné wo ai ta


Hao xiang zou ru ni gei de mi gong

Diao jin xian jing zhi hou zheng zha zhi hui geng tong

Wo mu du nei xin yuan lai na ge wo

Homme homme zhang kai ru huo yan ban de tong kong


Hao xiang tou ru ni gei de mi gong

Diao jin xian jing zhi hou zheng zha zhi hui geng tong

Wo mu du nei xin yuan lai na ge wo

Homme homme zhang kai ru huo yan ban de tong kong

Ouais ouais ouais...


Wo shi loup yi tou loup awuuuu...

Ah saranghaeyo

Ni shi mei nu wo shi lang

Wo shi loup yi tou loup awuuuu...

Ah saranghaeyo

Ni shi mei nu wo shi lang




[Traduction anglaise:]


Il est difficile de résister à mes instincts sauvages.

Comme j'aimerais goûter à ta douceur miellée !

Tout d'abord, je sens le parfum, j'apprécie votre raffinement.

J'apprécie votre élégance, comme un bon vin rouge.


Ah, pourquoi devrais-je perdre la force dans mes bras ?

Et j'ai perdu l'appétit... il a disparu.

Comment ai-je pu devenir si étrange ?

Alors, contrairement à moi, je suis peut-être malade.

Ah, que faire de mieux ?

Réveille-toi vite, ne devine pas au hasard.

Il est impossible que ce genre de sentiment soit de l'amour.

Elle est juste le dîner de ce soir.


Hé, ne me dérangez pas !

Dis-moi qu'elle n'est qu'une proie, ne réfléchis pas trop.

Hé, c'est juste un style différent.

Avant la pleine lune, je dois te capturer.


Je suis un loup, un loup, ouuu...

Ah ! saranghaeyo (Je t'aime)

Tu es une beauté, je suis un loup.

Je suis un loup, un loup, ouuu...

Ah ! saranghaeyo (Je t'aime)

Tu es une beauté, je suis un loup.


Il semblerait que je sois tombé dans votre labyrinthe.

Une fois tombé dans le piège, lutter ne fera qu'aggraver la douleur.

Je plonge au plus profond de mon âme.

Mon autre moi ouvre lentement les yeux, emplis de flammes.


Regardez la peur dans ses yeux.

Elle regarde autour d'elle, mais ne trouve toujours pas d'issue.

Au fond de mon cœur, je pense à cette bête.

Ça finira par me déchirer le corps.

Mais elle ne comprend pas que je suis déjà tombé amoureux d'une passion dévorante.


Je ne pense qu'à toi, à toi, le/la parfait(e) ...

Devenir mon amour mon amour mon amour woo...

Arrête de m'éviter, de m'éviter, de m'éviter.

(Aha)

Approchez-vous du fou fou fou (loup)

Celui qui est piégé, piégé, piégé par toi (le loup)

Complètement aveuglé, aveuglé, aveuglé (loup)


Hé, ne me dérangez pas !

Dis-moi qu'elle n'est qu'une proie, ne réfléchis pas trop.

Hé, c'est juste un style différent.

Avant la pleine lune, je dois te capturer.


Je suis un loup, un loup, ouuu...

Ah ! saranghaeyo (Je t'aime)

Tu es une beauté, je suis un loup.

Je suis un loup, un loup, ouuu...

Ah ! saranghaeyo (Je t'aime)

Tu es une beauté, je suis un loup.


J'en ai assez de ce conflit intérieur, j'ai laissé échapper un rugissement de colère.

Oh oh oh...

Je n'en peux plus, une fois accro, impossible de faire marche arrière.

Qui... oui...


Cette lune jaune se moque de moi.

« Ne pas vivre heureux comme une bête »

Je ne cours qu'après cet amour absurde.

Elle veut absolument me changer.

Mais le ciel nocturne est devenu complètement fou.

Mais elle ne peut m'empêcher de l'aimer.


Il semblerait que je sois tombé dans votre labyrinthe.

Une fois tombé dans le piège, lutter ne fera qu'aggraver la douleur.

Je plonge au plus profond de mon âme.

Mon autre moi ouvre lentement les yeux, emplis de flammes.


Il semblerait que je sois tombé dans votre labyrinthe.

Une fois tombé dans le piège, lutter ne fera qu'aggraver la douleur.

Je plonge au plus profond de mon âme.

Mon autre moi ouvre lentement les yeux, emplis de flammes.

Ouais ouais ouais...


Je suis un loup, un loup, ouuu...

Ah ! saranghaeyo (Je t'aime)

Tu es une beauté, je suis un loup.

Je suis un loup, un loup, ouuu...

Ah ! saranghaeyo (Je t'aime)

Tu es une beauté, je suis un loup.