Un conte de fées cruel (histoire cachée)
La princesse qui se regardait dans le miroir


Il y a bien longtemps, à une époque où tout ce que l'on désirait pouvait être accordé, vivait un roi et une reine qui n'avaient pas d'enfants.

Tous deux déploraient d'avoir tout essayé sans succès et de ne toujours pas avoir d'enfants, et de vieillir peu à peu.

Un jour, un vieil homme vêtu de haillons vint au château.

Le roi avait souvent entendu dire que les dieux venaient parfois déguisés en voyageurs, aussi accueillit-il chaleureusement le vieil homme et le traita-t-il avec une grande hospitalité.

Le vieil homme demanda s'il y avait des souhaits avant de quitter le château.

Le roi et la reine ont plaidé à l'unanimité qu'ils n'avaient pas d'enfants et ont déclaré que tout enfant qu'ils pourraient avoir serait le leur.

노인
Existe-t-il un enfant qui aille vraiment bien ?

Le vieil homme demanda d'un ton résolu.

Le roi hocha la tête en silence, se souvenant qu'il avait entendu dire que s'il était avide dans une telle situation, tout serait vain, y compris ses enfants.

Le vieil homme affirma que le vœu se réaliserait et disparut sans laisser de traces.

Au bout d'un certain temps, la reine tomba enceinte, et tandis que le roi et tout le château étaient remplis de joie, la petite fille naquit enfin.

Mais la princesse n'était pas seulement grosse comme un cochon, mais, peu importe à quel point on la regardait, il n'y avait pas un seul détail joli chez elle.

De plus, la reine, qui se remettait mal de son accouchement et s'inquiétait pour l'avenir de sa fille laide, finit par mourir.

Le roi regrettait d'avoir désiré avoir des enfants.

Néanmoins, comme c'était une enfant qu'il avait eu beaucoup de mal à obtenir, il la plaignait beaucoup et ordonnait à tous ceux qui l'entouraient de la complimenter sur sa beauté et sa mignonnerie.

Il a également donné l'ordre strict de confisquer tous les miroirs du pays sans en laisser un seul derrière lui.

Et ainsi, la laide princesse grandit, adulée de tous.

Puis un jour, le vieil homme d'avant réapparut, et lorsque le roi se plaignit, le vieil homme dit sans ambages :

노인
Je ne peux pas me plaindre puisque vous avez dit que n'importe quel enfant me convenait.

Le roi le regretta, mais il était trop tard.

Mais si les choses continuaient ainsi, cela poserait un gros problème lorsque la princesse grandirait et prendrait conscience de sa propre laideur.

J'ai donc discuté avec le vieil homme pour savoir s'il pouvait avoir quelques bons conseils à partager.

노인
Même moi, je ne peux plus rendre la princesse belle. Mais si c'est le souhait de Jeong So-won, je ferai en sorte qu'elle ne souffre pas, même si elle est laide.

Après que le vieil homme eut dit cela et fut parti, quelques jours plus tard, la princesse tomba malade d'une maladie oculaire et perdit la vue des deux yeux.

Le roi avait quelque chose en tête, mais il ne pouvait plus rien y faire.

Il a toutefois précisé qu'il serait possible d'utiliser des miroirs à l'avenir.

On choisissait une vieille femme particulièrement laide ou un garçon bossu pour servir la princesse aveugle.

Car parmi les jeunes femmes et les filles du château, il n'y en avait pas une seule de plus laide que la princesse.

Le roi ne pouvait supporter l'idée qu'un être humain puisse être comparé à la princesse.

Le garçon bossu était silencieux et attendait patiemment la princesse.

Bien que la princesse soit devenue très difficile et irritable après avoir perdu la vue, elle fut attirée par le garçon bossu, et après la mort de la vieille femme qui était sa servante, elle garda le garçon bossu à ses côtés et il grandit pour devenir une « belle princesse aveugle ».

Mais à l'approche de l'âge nubile, la princesse devint encore plus grosse et sembla avoir du mal à se déplacer, puis un jour, sans prévenir, elle donna naissance à un bébé.

Le roi, surpris, lui demanda qui était son père, mais la princesse refusa obstinément de répondre.

De plus, il parlait avec désinvolture, sur un ton qui ne reconnaissait même pas le fait qu'il avait accouché de l'enfant.


공주
C'est assurément un porcelet.

La princesse entra dans une colère noire, disant que le roi était si furieux qu'on le soupçonnait de quelque chose d'aussi vil qu'il lui avait fait perdre son sang-froid rien qu'en mentionnant le garçon bossu.

Mais à sa naissance, le bébé avait un visage hideux, comme celui d'un cochon, tout comme la princesse, et une bosse sur le dos comme un garçon bossu.

Le roi ordonna à ses serviteurs d'abandonner le nouveau-né dans la forêt.

Et bien qu'il n'eût aucune intention de céder le trône au bossu, il reconnut que les deux hommes formaient de fait un couple marié et leur permit de vivre ensemble comme ils l'avaient fait jusqu'alors.

Pourtant, en journée, aux yeux de tous ceux qui les voyaient, les deux personnes ne ressemblaient à rien de plus qu'à une relation maître-serviteur.

Un jour, le vieil homme revint au château.

Il a déclaré que c'était déjà la troisième fois et que ce serait la dernière fois qu'il exaucerait un vœu.

Le roi n'avait aucune intention de redemander un vœu au vieil homme, mais par précaution, il appela la princesse et le bossu et leur demanda s'ils avaient des souhaits.

Alors la princesse demanda des yeux capables de voir clairement.

Le souhait de la princesse était de se voir elle-même, elle qui avait été louée pour sa beauté par tous, ne serait-ce qu'une fois.

Le visage du bossu se transforma, il protesta et demanda même à être rendu aveugle comme la princesse.

Si vous pouvez vivre sans voir ce que vous ne voulez pas voir, vous pouvez vivre comme « l'époux de la belle princesse aveugle ».

Après avoir écouté l'histoire des deux hommes, le roi décida qu'il valait mieux exaucer le vœu du bossu.

Mais la princesse, furieuse, réprimanda le bossu et lui demanda s'il voulait la condamner à la cécité. Alors, à la demande de la princesse, le vieil homme promit de lui apporter de l'eau de source magique lors de sa prochaine visite et de lui rendre la vue.

Le bossu pensait être dans une situation très délicate et n'arrivait même plus à avaler correctement sa nourriture.

Lorsque la princesse ouvrira les yeux, elle verra enfin sa propre laideur de ses propres yeux.

Le bossu ne pouvait supporter l'idée d'une telle cruauté.

Ce n'était pas tout.

Lorsque la princesse ouvrira les yeux, la laideur du bossu sera révélée par la lumière vive.

Lorsque cela se produisit, la fière princesse aurait été furieuse à la vue de la laideur de son mari avant de désespérer de sa propre laideur.

Le bossu passait ses journées impuissant aux côtés de la princesse, assise devant un miroir invisible, attendant avec joie le jour où elle verrait son propre visage.

Une nuit, quelques jours plus tard, une personne suspecte s'est introduite furtivement dans le château.

Il entra dans la chambre de la princesse, vola le coffret à bijoux et tenta de faire quelque chose de mal à la princesse endormie, mais il fut surpris et, lorsque le bruit autour de lui devint si fort, il paniqua, jeta la bouilloire bouillante et s'enfuit.

On a versé de l'eau bouillante sur le visage de la princesse, et elle s'est évanouie.

Le bossu entendit le bruit et se précipita à la poursuite de la personne suspecte, mais on le retrouva inconscient dans le jardin, roué de coups.

Le roi trouva l'incident étrange.

Mais je ne pouvais pas affirmer n'importe quoi sans aucune preuve.

Le plus important était de soigner les brûlures de la princesse.

Grâce à l'intervention des meilleurs médecins du pays et à leurs efforts, la vie du patient n'a pas été gravement menacée et ses brûlures ont guéri plus vite que prévu.

Mais aussi compétent fût-il, le chirurgien ne pouvait rien faire contre les terribles cicatrices de brûlures.

Le visage de la princesse était tellement défiguré par les brûlures qu'il ressemblait presque à un fantôme brûlé par le feu, rendant impossible à quiconque de la regarder droit dans les yeux.

La princesse, qui pensait que sa beauté était ruinée, pleura et se plaignit au roi qu'elle ne voulait pas que le garçon bossu la voie dans cet état.

Le bossu, qui avait secrètement écouté les paroles de la princesse depuis l'extérieur de la porte, sentit que sa vie était en danger.

Mais le roi interpréta la supplique de la princesse différemment, pensant que sa fille se confiait à son père.

Cette nuit-là, le roi envoya quelqu'un appeler le bossu.

Le bossu était allongé sur le sol, les yeux transpercés par des pinces rougies au feu.

Après avoir reçu des soins, le bossu aveugle se présenta devant le roi et la princesse et déclara qu'il n'avait pas d'autre choix que d'agir ainsi, compte tenu des sentiments de la princesse, et demanda la permission de rester à ses côtés comme son serviteur pour toujours.

La princesse resta silencieuse, son visage hideux impassible.

Le roi interpréta le silence comme un signe d'acceptation.

Le roi, qui s'apprêtait à interroger le bossu pour savoir si la personne suspecte était bien lui-même, fut rassuré par les agissements du bossu et décida de laisser l'incident sans suite.

Le bossu réussit donc à se sauver du danger.

Quelques jours plus tard, le vieil homme revint.

Désormais, il était un « invité indésirable » pour tout le monde.

Le roi raconta toute l'histoire au vieil homme et refusa de lui donner l'eau pour ouvrir les yeux de la princesse, disant qu'il n'en avait plus besoin.

Mais le vieil homme secoua la tête et dit que cela ne pouvait se faire ainsi, qu'une promesse est une promesse et qu'il faut la tenir, et avant que quiconque puisse l'arrêter, il s'approcha rapidement de la princesse et lui versa une bouteille d'eau sur la tête.

Alors, un miracle se produisit et la princesse poussa un cri.


공주
Je peux voir tes yeux !

노인
Comme prévu, il a une vue deux fois meilleure que celle d'une personne moyenne.

Après avoir fini de parler, le vieil homme tenta aussitôt de disparaître.

Le roi, surpris, s'empara rapidement du vieil homme.


왕
Veuillez patienter. Pourriez-vous m'expliquer ? Pourquoi subissons-nous sans cesse ces malheurs ?

노인
Vous essayez de dire que c'est de ma faute ?

Le vieil homme dit avec un rictus.

노인
N'est-ce pas entièrement de votre faute ? Mettez votre main sur votre cœur et réfléchissez bien.

노인
Votre personnalité est assez particulière, mais vous semblez avoir une compréhension des choses étonnamment fine. Cependant, vous avez du mal à assumer vos responsabilités et à prendre des décisions, ce qui explique que vos jugements soient souvent légèrement erronés.

노인
Vos actions insensées se sont accumulées sur une longue période et ont abouti à ce résultat aujourd'hui.

Le roi eut l'impression d'avoir reçu un coup, mais, dans un dernier élan de courage insensé, il posa une question au vieil homme, ne serait-ce que pour satisfaire sa curiosité.


왕
Qui diable êtes-vous ?

Le vieil homme se retourna brièvement avec un regard étrange, mais quitta le château sans répondre.

Et la princesse, qui avait acquis une bonne vue, se vit bientôt elle-même et son mari bossu grâce à ces yeux.

On raconte que personne ne sait quelle vie la princesse a menée par la suite, ni ce qu'il est advenu du bossu aveugle.


L'histoire d'un roi qui, par un vœu formulé sans conviction, devient la source de tous les maux, d'une princesse laide à la personnalité excentrique, d'un garçon bossu au bon caractère et d'un vieil homme à l'identité inconnue qui finit ruiné.

Le roi qui se regarda dans le miroir...

Oh, en écrivant ceci, une pensée me vient à l'esprit ?

Le miroir est là pour voir la laideur intérieure, pas l'apparence extérieure.

La princesse qui se regardait dans le miroir