Pour toujours ensemble
37_Toujours ensemble pour toujours [Complet]


37

Le printemps chaud est passé et l'été est arrivé.

Les vêtements des gens raccourcirent et ils commencèrent à ressentir la chaleur.


성운
« Je suppose que c’est l’été maintenant. Quelle heure est-il ? Le soleil est encore levé. »

여주
« C'est la saison de la climatisation. Les factures d'électricité vont encore être élevées… »

여주
« Ah oui, c’est vrai. Ce n’est plus notre maison, n’est-ce pas ? »


성운
« Tu es toujours là ? Ça fait des mois qu’on vit ensemble. »


성운
« Quelques mois, c’est long pour un être humain, non ? »

여주
« C’est vrai, l’argent est tellement important… »

여주
« Mais monsieur, comment faites-vous pour garder la température fraîche ici ? Il n’y a pas de climatisation. »

여주
« Est-ce que c'est caché ? Ou est-ce qu'on le nomme simplement et on l'allume ? »


성운
« Espèce d’idiot, tu crois vraiment qu’on devrait se fier à une telle machine ? »


성운
« Les humains sont si intelligents qu’ils utilisent des objets fabriqués par l’homme, mais ces machines ne sont rien. »


성운
« Nous pouvons facilement le mettre en œuvre grâce à nos superpouvoirs. »

여주
« Ah, tu utilises juste tes super-pouvoirs pour faire baisser la température et tout ça ? »

여주
« J’ai vraiment besoin de devenir un esprit… Comment puis-je vivre avec autant d’envie ? »


성운
« Regarde ça maintenant. Tu ne peux pas montrer ça à n'importe qui, n'est-ce pas ? »

여주
« J’imagine qu’ils ne l’ont pas montré parce qu’il n’y avait personne à qui le montrer. »


성운
« Hé, tu me sous-estimes, non ? J’ai beaucoup d’amis malgré mon apparence ! »

여주
« Je ne crois pas un seul mot de ce que vous dites, monsieur. Vous êtes mon seul ami, monsieur. »

여주
« N’est-ce pas, monsieur ? »


성운
« Pourquoi m’appelle-t-il oncle ? »

여주
« Pourquoi ? Tu es encore jaloux ? »

여주
« Je croyais que tu m’appelais “oncle” d’une manière particulière, mais tu m’appelles “oncle” parce que je suis un esprit ? »


성운
« Euh… non, c’est compliqué. Je suis un vieil homme et lui aussi. »


성운
« Et vous m’avez appelé en pensant que j’étais un gobelin. Pensiez-vous qu’il était un gobelin lui aussi ? »

여주
« Non. Je pensais simplement que vous étiez un esprit et que vous aviez à peu près le même âge. »

여주
« Êtes-vous insatisfait ? »


성운
"il y a."

여주
« Alors, comment m’appelles-tu ? C’est encore ça, oppa ? »


성운
« Non, ce n’est pas nécessaire… »


성운
«Appelle-moi par mon nom.»


성운
« Tout comme je t’appelle Yeoju. »

여주
« Il n’y a pas de nom. »


성운
« Construisez-le. Construisez-le vous-même. »

여주
« Pensez-vous que le nom sera bientôt révélé ? »

여주
« Les humains, ou du moins les Coréens, calculent la date et l’heure de naissance et tiennent même compte de la signification des caractères chinois avant de sélectionner chaque candidat. »

여주
« De tous ces noms, celui-ci est le plus soigneusement choisi ? »

여주
« D’ailleurs, je ne sais même pas quel nom vous conviendrait, monsieur. »


성운
« Même si cela prend du temps, s'il vous plaît, donnez-m'en un. Je veux qu'on m'appelle par mon nom, comme Yeoju. »



성운
« C’est mon souhait. »

여주
« Vous utilisez ça maintenant ? Pour ça ? »


성운
« C’est pour ça ? Je le voulais vraiment tellement. »


성운
« J’aimerais que vous m’appeliez par mon nom, et non par le surnom “Renard”. »


성운
« Avec le nom que tu m’as donné. »

여주
«…Alors j’y réfléchirai. Mais ne me pressez pas.»

_

Le temps passa et l'automne arriva.

Les montagnes et les arbres étaient teintés de jaune et de rouge.

Le ciel était bleu et haut, sans un seul nuage.

Un jour, alors que les feuilles d'automne étaient si belles, j'ai choisi le nom du vieil homme.

여주
« Monsieur ! J’ai choisi un nom. »

Le vieil homme ouvrit grand les yeux, comme s'il avait attendu ces mots, et me regarda droit dans les yeux avec concentration.

Je me sens accablée car j'ai cherché si intensément sans raison.

여주
« À partir de maintenant, monsieur… »

여주
«Voici Ha Sung-woon.»


성운
« Hein… Seongun ? »

여주
« Oui. Mon nom de famille ne vous sera probablement pas très utile, monsieur, mais j’ai quand même essayé. Je voulais respecter le nombre de caractères. »


성운
"Qu'est-ce que cela signifie?"

여주
« L’eau, ha, il-ul-seong, nuage, un. Cela signifie que l’eau devient des nuages. »


성운
« De l’eau ? Des nuages ? Quel rapport avec moi ? »

여주
« Au début, j’avais pensé aller du côté des renards, mais je n’aimais pas le nom « renard », alors je suis venu de l’autre côté. »


성운
« Non, mais pourquoi l’eau, parmi toutes les choses ? »

여주
« Plutôt que de nous concentrer sur l’eau, nous devrions nous intéresser à sa signification profonde. »

여주
« L’eau se transforme en nuages. »

여주
« Pour que l’eau se transforme en nuages, elle doit monter haut dans le ciel, n’est-ce pas ? »

여주
« Et vous aussi, comme ça, vous grimpez toujours plus haut. »

여주
« Et en fait, il y avait un type vraiment sympa qui s'appelait Seong-un avant. »

여주
« Cela signifie aussi que vous devriez devenir une bonne personne comme cette personne. »


성운
« Je ne sais pas pour les humains, mais j’ai besoin de grimper toujours plus haut… »


성운
« Non, je ne peux pas y aller, mais c’est important pour les humains, alors je le prends bien. »


성운
« Si c’est l’héroïne qui l’a construit, alors ça a du sens. »


성운
« Et surtout… »



성운
"J'aime ça."

여주
« Vraiment ? C’est une chance… »


성운
« Même si ce n’est pas bon, c’est bon parce que c’est l’héroïne qui l’a réalisé. »


성운
« Cela seul est significatif. »

여주
« Alors, comment dois-je vous appeler maintenant ? Dois-je dire “Oncle Seong-un” ? »


성운
« Tu peux m’appeler comme tu veux, appelle-moi juste par mon nom. »


성운
« Pour que vous puissiez ressentir ce que cela fait d'avoir un nom. »

여주
« On ne s’en rend pas vraiment compte parce que les noms sont quelque chose qui nous est donné dès la naissance… »

여주
« Comme on dit, on ne se rend vraiment compte de l’importance de quelque chose que lorsqu’il n’est plus là. N’est-ce pas ? »


성운
« C’est vrai. Sans toi, j’ai vraiment ressenti ton besoin. »

여주
« Pourquoi m’appliquez-vous cela à nouveau… »


성운
« C’est vrai, mais quoi ? Qu’est-ce qui pourrait bien avoir plus besoin de moi que toi ? »

Est-ce que ce vieil homme essaie de me mettre dans l'embarras exprès ?

Il ne choisit que les choses les plus embarrassantes à dire.

_

Le froid est arrivé et les arbres ont perdu leurs feuilles.

C'est déjà l'hiver.

Cela fait déjà presque un an que ma relation avec toi a commencé.


성운
« Hé, madame ! »

L'homme qui m'a arrêté alors que j'allais partir au travail a dit :

여주
"pourquoi?"



성운
« Aujourd’hui… il va se passer quelque chose de vraiment bien. »

여주
"Qu'est-ce que c'est?"


성운
« C’est un secret. Vous le découvrirez bientôt. »

J'étais vraiment très curieuse, mais je me suis dit qu'il devait y avoir une raison à tout, alors j'ai décidé de m'abstenir pour aujourd'hui.

Je me suis dit que ce serait amusant de le découvrir par moi-même.

Mais ce qui s'est passé, c'est que rien de bon ne s'est produit, même après la tombée de la nuit.

C'était un peu étrange.

Il est impossible que le vieil homme fasse une blague pareille sans raison.

Était-ce parce que je ne m'en étais pas rendu compte ?

Bref, j'ai fini le travail et je suis descendu.

L'homme qui vient me chercher tous les jours était le même aujourd'hui.

여주
« Monsieur Seongun ! »

Pourquoi ? Aujourd'hui, j'avais juste envie de serrer le vieil homme dans mes bras.



성운
« Quoi ? Pourquoi cela se produit-il… »

여주
« J’avais juste… envie de le faire… »


성운
« Tu m’as tellement manqué ? »

여주
« C’est comme ça tous les jours ! »


성운
"d'accord?"

여주
« Oh, mais monsieur. Que voulez-vous dire par "il va se passer quelque chose de bien aujourd'hui" ? »

여주
« Je ne crois pas qu’il y ait eu quoi que ce soit de particulier. »


성운
« Ça ? Eh bien, ça ne s’est pas encore produit. »

여주
« Alors, qu'est-ce que c'est ? »


성운
"Hmm.."


성운
"maintenant!"

Au moment où le vieil homme a crié « maintenant », la neige blanche a commencé à tomber du ciel comme par magie.

여주
« Serait-ce… la première neige ? »


성운
« Ils avaient annoncé qu'il allait neiger aujourd'hui. »


성운
« Les prédictions humaines sont assez précises, mais le camp descendant ne serait-il pas plus précis ? »


성운
« Et vous, grâce à mes paroles, vous avez été enthousiaste toute la journée ? »


성운
« Je me demande ce qui va se passer, ça a l'air vraiment bien. »

여주
« C’est ce que nous appelons un ragoût de kimchi. »

여주
« Ce qui est différent aujourd’hui, c’est que c’est devenu une réalité. »

여주
« Mais en fait, je m’attendais à mieux… »


성운
« Ça vous convient ? »

여주
"bien sûr."


성운
« Oh, et il y a encore une chose que je veux vous montrer. »

여주
"Qu'est-ce que c'est?"


성운
«Attendez une minute. J'avais dit qu'il y aurait de plus gros flocons de neige qui tomberaient par ici que partout ailleurs.»

여주
« Qu’est-ce que tu vas en faire ? De toute façon, tout va fondre. »


성운
« Ça ne fond pas. »

여주
« Tu es un esprit, donc tu n’as pas de température, donc tu ne fonds pas quand on le touche, n’est-ce pas ? »


성운
« Pas ça. »

À ce moment-là, un gros flocon de neige bien visible tomba sur le côté.

여주
« Hé ! Ça ! »

Le vieil homme accourut et toucha le flocon de neige de la main.

Mais la main du vieil homme qui avait touché le flocon de neige brillait.

Je me suis dit : « C'est encore un superpouvoir. »

여주
« Monsieur, de quel genre de superpouvoir s’agit-il ? »


성운
« Tenez, un cadeau. »

Le vieil homme m'a tendu le flocon de neige.

Pour une raison inconnue, il n'a pas fondu.

Même lorsque je l'ai reçu et que je l'ai pris en main, il était toujours pareil.


성운
« Des flocons de neige qui ne fondent jamais. N’est-ce pas joli ? »

La neige... ne fond pas ? Je n'arrive pas à y croire.


성운
« Gardez-le en lieu sûr. Ce n’est pas facile à obtenir. »

« Je dois le transporter comme ça et le mettre dans une petite boîte ou quelque chose comme ça. »

여주
« C'est vraiment joli et j'aime bien. »


성운
« Mais ne soyez pas trop avare ! Laissez-le tranquille pour que je puisse le voir souvent. »


성운
« Je dois voir beaucoup de jolies choses à Yeoju. »

여주
« Et vous, monsieur ? Vous devriez voir de jolies choses, vous aussi. »


성운
« Je suis bien comme ça, n’est-ce pas ? »

여주
« Si vous me frappez comme ça, je serai heureux qu’on m’appelle un vieil homme. »


성운
« Accepte-le, considère-le comme mon cœur. »


성운
« Si ça ne te plaît toujours pas, tu peux me le donner plus tard. »

여주
« J’ai déjà beaucoup reçu, mais maintenant c’est à mon tour de donner. »


성운
« Accepte-le. Avant que je ne t'hypnotise. »

여주
« Monsieur, savez-vous comment hypnotiser ? »


성운
« Ce n’est pas le moment d’être surpris par cela ! »

여주
« D’accord. Mais ça reste assez uniforme quand je regarde à nouveau. »

_

Et ainsi l'hiver passe et le printemps revient.

Cela fait plus d'un an que nous vivons ainsi.

Quand je repense à l'année écoulée, il semble que nous vivions une époque à la fois naturelle et anormale.

peut-être…

Même si c'est à cause de ce fil du destin, nous...

Était-ce le destin qui nous réservait ces rencontres pour longtemps ?


성운
« Hé, madame ! Venez vite ! »

Un jour de printemps comme les autres, l'homme m'a appelé dans le salon.

여주
"pourquoi?"


성운
« Regarde cette fleur. »


성운
« On dit que si on en prend bien soin, elle refleurira l’année suivante. Et c’est vrai. »

Les jacinthes bleu ciel du vieil homme étaient en fleurs, tout comme l'an dernier.

Elle n'est pas encore en pleine floraison, mais qu'elle sera belle alors !

여주
« Waouh… Maintenant que j’y pense, ça fait déjà un an que tu me l’as offert. Le temps passe vite… »


성운
« N'est-ce pas ? Jetez un coup d'œil vous aussi. »


성운
« Toi aussi, tu t’apprêtes peut-être à éclore, n’est-ce pas ? »

여주
« Pas encore les miennes. Si seulement les fleurs avaient éclos ne serait-ce qu'un peu, je te l'aurais dit plus tôt. »

여주
« Je ne sais même pas si je renaîtrai un jour. »


성운
« C’est vrai… mais je l’écrirai certainement pour vous. »

여주
"pourquoi?"


성운
« Nous sommes encore si heureux, la fleur de la joie a éclos. »


성운
« Parce que nous sommes si heureux maintenant, la fleur du bonheur s’épanouira elle aussi. »

여주
« Ce serait formidable. »


성운
"vraiment…"


성운
« Vraiment nous… »


성운
« Toujours ensemble pour toujours… »



성운
«…J’aimerais que les choses restent ainsi.»

Je suis vraiment comme disait le vieil homme,

J'espère que nous pourrons toujours être ensemble...

Je souhaite que cela dure éternellement.

Bien sûr, ça ne durera pas éternellement.

Et un jour viendra où nous devrons nous séparer.

Mais j'espère encore.

Puissions-nous être ensemble pour toujours…

_

[Toujours ensemble pour toujours]

FIN

_

Nous organiserons une séance de questions-réponses pour célébrer la fin des travaux !

Toutes les questions que vous avez posées jusqu'à présent concernant l'univers/le contexte, l'auteur ou l'œuvre (plusieurs questions sont autorisées !) sont les bienvenues ❤ (S'il n'y a pas de questions de l'auteur, je ne traiterai que celles que vous avez déjà posées en commentaires ㅠ)

Dès que nous aurons reçu un certain nombre de questions, nous mettrons en ligne un nouvel épisode et y répondrons avec des critiques et des anecdotes des coulisses !