J'ai essayé de séduire mon petit ami direct
ami masculin



이지은
Salut Nam Do-hyun !


남도현
Ah, pourquoi êtes-vous revenu ?


이지은
Non, j'avais bien apporté mon manuel hier pour faire mes devoirs, mais j'avais oublié de l'apporter, n'est-ce pas ?


남도현
Tu veux emprunter le mien ?


이지은
hein!


남도현
Ha... ici


이지은
Merci ! J'irai à la cafétéria après les cours ! Je t'achèterai des gâteaux !


남도현
Si je ne tire pas, je meurs ?


이지은
Ah...Oki


조유리
Ji-eun ! Aimes-tu Do-hyun ?


이지은
Quoi ? Moi ???


조유리
Non, je dis cela parce que je pense que leur relation est inhabituelle.


이지은
Hé, j'ai juste dit ça parce qu'on est amis depuis longtemps.


조유리
Vraiment ? Je crois que Dohyun t'aime bien...

Est-ce que Nam Do-hyun m'aime vraiment ?

Après les cours, je suis allée directement voir Nam Do-hyun pour tenir la promesse que j'avais faite plus tôt.


이지은
Salut Hamchi !


남도현
Quel est ce surnom ?


이지은
Pourquoi ? Tu ressembles à Hamchi.


남도현
Ne m'appelle pas comme ça, ce n'est pas très gentil.


이지은
Ça ne vous plaît pas ?


남도현
Allons au magasin, mon enfant


이지은
Mais enfin, ne m'appelez pas comme ça non plus !


남도현
Allons-y vite, j'ai faim


이지은
Oh mon Dieu

Arrivé au magasin


남도현
J'ai ça


이지은
Quoi, tu manges encore ça ?


남도현
Que pensez-vous de ceci ?


이지은
Non, c'est exactement ça haha


남도현
Calculez ou faites-le


이지은
Oui, oui

Je suis sortie après avoir acheté du lait à la banane au magasin.


남도현
Merci, mon enfant


이지은
Oui, Hamjji~

Il était temps de quitter l'école, et je me suis naturellement dirigé vers la classe de Nam Do-hyun.


이지은
Salut Hamchi !


남도현
Pourquoi, enfant ?


이지은
Non, rentrons de l'école.


남도현
Je ne peux pas venir avec toi aujourd'hui... je te l'avais bien dit, non ?


이지은
Mais enfin ! Tu aurais dû me le dire plus tôt !!


남도현
Oh, pardon, pardon, j'ai un engagement antérieur aujourd'hui.


이지은
femelle?


남도현
Et si vous êtes une femme ?


이지은
Non, je croyais juste que notre Hamchi avait une copine


남도현
Pourquoi vas-tu acheter un cadeau !


이지은
Qui qui ???


남도현
Il y a un petit garçon vif, aux cheveux longs.