Serpentard, ce type
Épisode 66



지민 박 말포이
Chérie, ça va ?


지민 박 말포이
Est-ce vrai ?


아셀라 블랙
Oui, ça va haha


정국 전 크리비
Mais sérieusement, où diable as-tu trouvé ce chat ?


멜로디 크리비
Vous l'avez probablement acheté pour l'élever, vous êtes libre d'élever des animaux.


루크 루이스
Miaou-


마리 에살론
Hmm...


아크룩스 블랙
quel est le problème?


마리 에살론
Non, c'est juste que quelque chose cloche un peu... ?


덴버 캐로
Est-ce bizarre ? Qu'est-ce que c'est ?


마리 에살론
Je ne sais pas, je ne sais pas ça...


석진 김 디고리
Mais est-ce un homme ? Voyons voir…


루크 루이스
Ha !


마리스 루핀
C'est un mâle, il y a une cacahuète là-bas lol


루크 루이스
Oh mon Dieu !!


덴버 캐로
Oh là là ? Il y va maintenant ?


멜로디 크리비
Avez-vous honte ?


아셀라 블랙
Mais je suis fatigué(e)... Je peux juste entrer et me reposer ?


지민 박 말포이
Ça ne marchera pas ?! Va te reposer !


아셀라 블랙
Ouais... haha


지민 박 말포이
Repose-toi un peu.


아셀라 블랙
Toi aussi haha


루크 루이스
Aewong-


아셀라 블랙
Désolé, Luke-


아셀라 블랙
Était-ce très bruyant ?


루크 루이스
Aeo-


아셀라 블랙
C'est mignon.


아셀라 블랙
Je pense que vous pouvez rester comme vous êtes actuellement.


루크 루이스
Quoi ?!


아셀라 블랙
Pied - Es-tu en colère ?


아셀라 블랙
Trop mignon !


루크 루이스
Quoi


아셀라 블랙
C'est tellement insignifiant que c'en est mignon ㅋㅋㅋ


아셀라 블랙
Chérie, je vais aller me laver~ Tu dois rester ici tranquille, n'est-ce pas ?


루크 루이스
Miaou!

Luke s'est détaché d'Acela et s'est glissé sous les couvertures.


아셀라 블랙
Pff, quel crétin !

Shooooo-


아셀라 블랙
Vous voulez dire qu'il y a beaucoup d'enfants vraiment bizarres autour de moi ?


아셀라 블랙
Bijudo est un homme, mais c'est une cloche...


아셀라 블랙
Le Luke que j'ai rencontré cette fois-ci est aussi un Maledictus masculin...


아셀라 블랙
Ma vie est également assez mouvementée... ?


아셀라 블랙
Et qu'est-ce qui pourrait bien rendre Jimin jaloux d'un chat ?


아셀라 블랙
C'est vraiment mignon lol

10 minutes plus tard-


아셀라 블랙
(Fredonneant une chanson) Hmm- hmm~ hmm-

bruit sourd-


아셀라 블랙
(Surpris) Quoi, qu'est-ce que c'est...?

???
Qu'est-ce que tu es?!

???
C'est toi qui es venu dans la chambre de quelqu'un d'autre à cette heure-ci ?!

???
Soyez silencieux..!


아셀라 블랙
quel est le problème..?

Acela termina rapidement de se laver, s'habilla et sortit.


아셀라 블랙
Bébé, que se passe-t-il ?!


루크 루이스
Acela.!

Luke se cacha derrière Acela.


루크 루이스
Moi… ! Cet humain m’arrête… !


지민 박 말포이
Hé, M. Lee ! Pourquoi ne venez-vous pas ici ?!


아셀라 블랙
Qu'est-ce qui se passe ?! Park Jimin, que se passe-t-il ici à cette heure-ci ?


지민 박 말포이
Je suis passé te donner un goûter !


지민 박 말포이
Au fait, c'est quoi le problème avec ce gamin ?!


루크 루이스
N'est-ce pas un enfant ?!


루크 루이스
J'ai aussi un nom !


지민 박 말포이
Qui s'en soucie ?!


윤기 민 맥밀런
Tout d'abord, calmez-vous...;;


지민 박 말포이
Que fait-il à dormir dans ton lit ?!


아셀라 블랙
règle..?


아셀라 블랙
Luke, as-tu dormi ?


루크 루이스
Parce que c'est une période de croissance rapide... ?


아셀라 블랙
Ouais, ouais - bon travail~


지민 박 말포이
D'accord, ça va bien ? Tu es une source d'inspiration !


윤기 민 맥밀런
Je t'avais dit de te calmer !


윤기 민 맥밀런
Acela, explique-toi aussi.


아셀라 블랙
C'est... voici Luke Lewis, le chat maléfique...


아셀라 블랙
Celui qui m'a aidé quand je suis tombé -


아셀라 블랙
Il m'a même amené ici...


루크 루이스
joie-!


지민 박 말포이
Malédictus ? C'est ridicule !


윤기 민 맥밀런
Non, ça a du sens, non ?


윤기 민 맥밀런
Est-ce Biju ou Biz ? N'est-il pas aussi un Bella masculin ?


지민 박 말포이
Ah... aha.?


아셀라 블랙
Mon bébé, comme c'est pitoyable...


루크 루이스
C'est le destin...


아셀라 블랙
C'est d'autant plus triste que je l'accepte… !


지민 박 말포이
Pauvre petit con...!


아셀라 블랙
Jimin...


지민 박 말포이
pourquoi


아셀라 블랙
Je ne peux pas emmener cet enfant avec moi ?


지민 박 말포이
Mais de quoi tu parles, bon sang ?!


아셀라 블랙
De toute façon, il lui est difficile de continuer à vivre dans le monde moldu...


아셀라 블랙
Si tu deviens un chat à part entière, tu n'as plus à te soucier de l'intelligence !


윤기 민 맥밀런
Bon, Maledictus a une intelligence fixe...


지민 박 말포이
C'est vrai...


아셀라 블랙
Et puis tu m'as sauvé...


아셀라 블랙
Vous m'avez sauvé et amené ici...?


지민 박 말포이
Pff... C'est interdit de me regarder avec des yeux aussi pitoyables !


아셀라 블랙
Hein ? Hein ?