Je suis devenue impératrice, d'une manière ou d'une autre.
La dignité de l'impératrice est très basse.


Je suis retourné au palais et suis allé faire mon rapport à l'empereur.


빅토르 노아
"Rapport"


플로라 루이즈
« La jeune fille et le jeune homme de la famille Raylus sont devenus des roturiers suite à la chute de leur famille, et de ce fait, ils ne peuvent pas fréquenter l'académie. »


플로라 루이즈
« J'ai intégré l'académie parmi les meilleurs élèves, mais je risque d'être bientôt renvoyé car je ne peux pas payer les frais de scolarité. »


플로라 루이즈
« Si vous comptez faire un don, je pense qu'il est juste de le faire à une personne méritante. »


글로리아 메리
«Non, je ne suis pas d'accord.»


플로라 루이즈
Ah oui, lui aussi était là. Ils ne se sont jamais quittés.


글로리아 메리
« Qu'est-ce qu'une famille ruinée ? Pourquoi la famille a-t-elle échoué ? Ce doit être parce qu'elle a fait quelque chose qui lui convenait. À quoi bon posséder uniquement des connaissances ? »


플로라 루이즈
J'ai dit que Mary était intelligente, mais qu'elle était un peu superficielle.


플로라 루이즈
« La famille Raylus a connu la chute parce qu'elle a fait des sacrifices et des dons aux pauvres, et que même dans les moments difficiles, elle a toujours fait passer le bien-être des gens avant tout. »


빅토르 노아
"Non, Mary, fais ce que tu dis et retourne-y."


플로라 루이즈
Si cela devait arriver, pourquoi m'as-tu dit de sortir et de revenir ?


빅토르 노아
« Oh, j'ai fait marcher l'Impératrice pour rien. Eh bien, alors, vous devriez donner cet argent pour couvrir les frais d'entretien de la dignité de l'Impératrice pour ce mois-ci. »


빅토르 노아
Soupir-


빅토르 노아
« Je ne sais pas si les frais d'entretien existent encore, mais j'ai déjà dépensé une fortune pour la robe. »


플로라 루이즈
"Ha, Claude, donne 80 % de mes frais de maintien de la dignité à la famille Raylus, tout de suite !"

Comme l'a dit l'Empereur, sœur Flora Louise adorait dépenser de l'argent, et le coût élevé du maintien de ma dignité lui paraissait insignifiant, c'est pourquoi elle se plaignait toujours.

Je suis arrivé ici sans raison de sortir, je n'ai donc même pas pu l'utiliser.


플로라 루이즈
« Je comprends les intentions de Votre Majesté. Puisque vous dites qu'elles diffèrent des miennes, je suppose qu'il est juste que je fasse un don. »

Je suppose qu'il a été assez surpris.

Il était évident que les deux qui ricanaient mentaient.


플로라 루이즈
« Alors je m'en vais maintenant. »

Les visages de ces deux personnes qui étaient retournées dans leurs chambres et s'étaient allongées n'auraient pas pu être plus rafraîchissants.


플로라 루이즈
« Oui, c'est ça. La pièce précédente était trop encombrée. Celle-ci l'est tout autant, mais c'est mieux. »

J'ai demandé que la chambre soit réaménagée pendant mon absence, et la femme de chambre a constaté avec satisfaction qu'elle avait été réaménagée comme je l'avais demandé.


플로라 루이즈
« Mais pourquoi Claude est-il soudainement en colère ? C’est vrai que je ne l’ai pas écouté, mais… »


플로라 루이즈
Oui, c'est ma faute.


플로라 루이즈
Présentons nos excuses et passons à autre chose avant de mourir prématurément.

Même dans le roman, Claude était presque toujours avec sa sœur aînée Flora Louise en raison de son statut de capitaine de la garde.


플로라 루이즈
Oui, je le vois presque tous les jours, mais c'est mieux que d'être mal à l'aise à chaque fois que je le vois.

J'ai continué à réfléchir à la signification de ces excuses et j'ai fini par faire la grasse matinée encore une fois ce soir.

Le lendemain-

Après avoir rempli tous ses devoirs d'impératrice, elle descendit à la cuisine.

Alors que je me demandais quoi offrir, je me suis souvenue de la pâtisserie, que j'avais apprise pour le plaisir dans une vie antérieure.

주방장
«Votre Majesté… Votre Majesté, si vous avez besoin de quoi que ce soit ou si vous désirez quelque chose, je vous le ferai parvenir dans votre chambre.»


플로라 루이즈
« Hé, je pensais faire des biscuits, tu pourrais m'apprendre à faire ? »

Le chef a fait une grimace penaude, puis a rapidement accepté ma proposition.



플로라 루이즈
« Est-ce que je peux faire comme ça ? »

주방장
«Votre Majesté, où avez-vous appris cela ? Vous êtes très douée pour ça !»

J'ai fait beaucoup de biscuits pour ma première séance de pâtisserie depuis longtemps, et comme j'en ai fait tellement, la cuisine débordait de biscuits.


플로라 루이즈
« Euh… que dois-je faire ? »


플로라 루이즈
D'accord, partagez tout.


플로라 루이즈
« Chef, goûtez ça. Partagez-le avec les commis de cuisine. Je m'en vais. Gardez le secret sur ma venue. »


주방장
«Votre Majesté... Je suis profondément ému.»

Les servantes et les domestiques qui se sont précipités dehors pour distribuer des biscuits aux chevaliers ont laissé derrière eux des biscuits qui avaient été préparés pour Claude et des biscuits cassés.

J'ai cherché Claude partout et je l'ai vite trouvé en train de s'entraîner à la salle de sport.


플로라 루이즈
" Claude !! "


클로드/ 근위 대장
"? Votre Majesté l'Impératrice "


플로라 루이즈
« J'ai fait ça hier pour te punir de ne pas avoir écouté ce que je disais et d'être passé à t'excuser. Je l'ai fait pour Claude. »

Je me suis enfui comme ça.

Après les avoir tous distribués, je me suis assis dans le jardin et j'ai ouvert les biscuits cassés restants pour les manger.


빅토르 노아
...

J'ai senti un regard chaleureux venir de quelque part et je l'ai suivi.


빅토르 노아
« La dignité de l'impératrice est très basse. »


빅토르 노아
« Que voulez-vous dire lorsque les dames de la cour affirment avoir vu l'impératrice dans les cuisines impériales et lui avoir offert des biscuits ? »


플로라 루이즈
Oh, Monsieur Na, vous êtes encore là pour chercher la bagarre.


플로라 루이즈
« Je m’ennuyais tellement après le travail que j’ai décidé de me consacrer à un passe-temps. »


빅토르 노아
« Pourquoi ne pas le donner aux servantes du palais ? Elles se vantent toutes de l'avoir reçu. »


플로라 루이즈
Tu veux des biscuits de ma part maintenant ? Où as-tu vendu ta conscience ?


플로라 루이즈
« Comment puis-je faire étalage de mes talents d'enfant auprès de Votre Majesté ? Demander au chef de vous préparer des biscuits :) »


플로라 루이즈
"Eh bien, je suis occupé maintenant, haha"

-extraversion-


빅토르 노아
« As-tu aussi reçu un biscuit de l'Impératrice ? »

집사
« Bien sûr, je l’ai vu de mes propres yeux, partagé avec tout le monde. »


빅토르 노아
« As-tu… tout mangé ? »

집사
« Bien sûr. Il semble que l'Impératrice soit capable de tout. C'est tellement délicieux que je ne pense pas que quiconque le vendra dans les magasins. C'est pourquoi j'en ai laissé un. »


빅토르 노아
« Donne-le-moi »