[omongan] Mari sorot batu bulan itu bersamaku, sayang haha ​​bacalah sesuai dengan bunyinya

Mari sorot batu bulan itu bersamaku, sayang haha ​​bacalah sesuai dengan bunyinya

 

Karena lagu ini berbahasa Inggris, saya mencari interpretasinya.

Ada seseorang yang menuliskan cara membacanya dalam bahasa Korea seperti ini.

 

Langkah ke samping kanan kiri mengikuti irama saya

Selada Saitstep ringan mabit

Melangkah ke kanan dan ke kiri mengikuti iramaku

Tinggi seperti bulan, bergoyanglah bersamaku sayang

Sorot Batu Bulan Bersamaku, Sayang

Setinggi bulan, ayo bermain denganku.

Biar kutunjukkan padamu, karena omong kosong itu mudah diucapkan.

Izinkan saya menunjukkan kepada Anda es batu kustom.

Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan, jadi saya akan menunjukkannya kepada Anda.

Langkah ke samping kanan kiri mengikuti irama saya

Selada Saitstep ringan mabit

Melangkah ke kanan dan ke kiri mengikuti iramaku

Ambil, biarkan bergulir

Gerrit Leritroll

Jika kamu tahu, mari kita coba.

 

Saya mengubah bahasa Korea ke bahasa Inggris terlalu banyak sehingga menjadi membingungkan.

Namun, menurut saya penyampaiannya sangat baik sehingga mudah dibaca.

Lebih mudah dipahami karena disebut juga sebagai ketukan.

Saya rasa akan bermanfaat jika berlatih bersenandung sambil membaca ini.

0
0
komentar 4
  • gambar profil
    nabie5074
    Let me show ya cuz talk is cheap~~
  • gambar profil
    biZonkey422
    악 무슨 노래 인가했어요 영어가사를 한국어로 써놓으면 웃기더라구요 근데 읽으면 또 저렇게 쓰게 되는거같아요!
  • gambar profil
    14Kangaroo922
    이 노래의 한국어 해석은 정말 멋지게 표현된 것 같아요! 더불어 한글로 표기된 가사를 통해 노래를 따라 부르며 연습하는 건 정말 즐거운 시간이 될 것 같아요. 🎶✨
  • gambar profil
    neDolphin163
    이 노래의 가사를 한글로 이렇게 재해석한 것이 참 재미있네요! 외국어 가사를 이렇게 재해석하면서 감탄을 자아내는 느낌이에요. 음악에 깊게 몰입하면서 가사를 따라 부르는 건 정말 기분 좋은 활동이죠! 🎶✨