jiUmbrellabird12
거참.. 김치는 김치다!!!
Netflix mengumumkan akan mengoreksi kesalahan penerjemahan kata kimchi setelah hal tersebut ditunjukkan.
Pada tanggal 3, Netflix mengatakan, "Untuk membantu pemirsa luar negeri yang menggunakan aksara Mandarin agar lebih mudah memahami, kami menuliskannya sebagai 'Rabaichai', tetapi kami memutuskan bahwa hal itu dapat menyebabkan kesalahpahaman yang tidak perlu di antara pemirsa, jadi untuk ke depannya, kami memutuskan untuk menuliskan kimchi dalam konten Korea sebagai 'Sinchi' (辛奇)."
Kimchi ya kimchi saja, jadi mengapa disebut sinchim???
Apakah orang-orang ini menerima suap atau semacamnya?