Aku tidak bisa memahami cinta.
EP 21. Tes Kehamilan





Beberapa minggu kemudian...



서여주
Astaga, kamu nakal sekali.


서여주
Oh, aku sangat marah


서여주
Saya perlu beralih ke saluran lain.


? / 필요한 역
Ya ~ Di musim dingin yang dingin, kepiting adalah yang terbaik!!


서여주
Kepiting...?

? / 필요한 역
Hei, lihatlah barang-barang segar ini!!


서여주
Ugh,, gonggong,, !!







서여주
Ugh.....


서여주
Ugh, kenapa ini terjadi tiba-tiba...?


서여주
Kepalaku terasa pusing...







서여주
Aku lelah, aku lapar...


( 📞🎶📞🎶 )



서여주
📞 : Halo?


김동현
📞: Apa yang sedang kamu lakukan?


서여주
📞 : Aku lapar,,


김동현
📞: Hah? Kamu belum makan?


서여주
📞: Aku tidak punya energi untuk makan....


김동현
📞: Lalu, apakah saya harus membelinya? Apakah ada sesuatu yang ingin Anda makan?


서여주
📞: Hmm,, Aku ingin makan sundae dan tteokbokki,,


서여주
📞: Aku juga ingin makan es krim dan kue,,


서여주
📞: Ah, aku juga ingin makan kalguksu!!


김동현
📞: Sudah berapa hari kamu berpuasa...? Apakah kamu sedang diet?


서여주
📞: Ya? Tidak, saya tidak sedang diet....


김동현
📞: Aku akan membeli tteokbokki dan pergi.






[Ding dong - ]



김동현
Ta-da! Aku membawa tteokbokki!!


서여주
Masuklah dengan cepat




김동현
Sudah berapa hari kamu kelaparan?


서여주
Tidak tidak (gumam gumam)


김동현
Apakah Anda menyukai makanan orisinal?


서여주
Tidak juga...? (gumam)



서여주
Oh iya, aku dengar saat hamil, kita mulai menginginkan hal-hal tertentu.


김동현
Ah, benarkah..-


서여주
Uh,, (menjatuhkan makanan)


김동현
(Saya juga terkejut)



김동현
Tunggu, aku akan mengambilnya dulu.


서여주
Ya...? Apa,,!!







서여주
( Grogi )


서여주
,,



서여주
Wow, dua baris.....

