[Gunung Es] Sahabat Saudara
#08


08.


이지민
Hong hong hong ~ ~ ~


이지민
Perjalanan B2B dan luar negeri


엄마
(Melihat ke arah Jimin)


엄마
(Menghela napas) Biar saya ulangi lagi, saya akan berada di luar negeri selama dua minggu.


이지민
Wow..! Bahkan ada lagu Jepang!


엄마
(Menggigil) Tetap saja... Ya ampun


엄마
Mempelajari bahasa Jepang adalah suatu keharusan, dan mengenakan gelang pencegah anak hilang juga merupakan suatu keharusan.


엄마
Untuk perjalanan ke luar negeri, Anda wajib menghadiri semua acara dalam periode tersebut, dan Anda tidak boleh berada lebih dari 30 meter dari kenalan mana pun.


엄마
Di mana pun seorang selebriti menginap, temukan jalannya terlebih dahulu.


이지민
Ya..?


엄마
(Tertawa) Saya sebenarnya tidak punya waktu.


엄마
Mereka bilang liburan hadiah tidak diberikan cuma-cuma. Memang berat sekali, haha.


이지민
(Gempa otak) Ah..haha benarkah..?haha


이지민
(Sudah lama sekali aku tidak belajar... Bukankah ini seperti sebelum kehidupan masa laluku?)


엄마
Ayo kita mulai belajar bahasa Jepang sekarang juga! ^^ Ibuku juga jago bahasa asing (tertawa)


이지민
Ya ampun, Bu


엄마
Masih ada satu minggu lagi sebelum keberangkatan, jadi itu waktu yang cukup!



엄마
(Bunyi gedebuk) Ini, buku percakapan!


이지민
Ibu...

-

Lima hari kemudian. (Dua hari sebelum keberangkatan dari Jepang)


이지민
(Aku datang ke taman untuk menenangkan pikiran!!)


이지민
(Song-i dititipkan kepada orang lain oleh ibunya...ㅜㅜ)


이지민
(Melihat buku percakapan) Ichi (satu) - Ni (dua) - San (tiga) -


이지민
Bahkan berhitung dalam bahasa Jepang pun sulit...


???
(sambil memegang bahu Jimin) Hajimemashite.


이지민
(Berbalik badan) Apa, orang Jepang?


이창섭
Watashi dan Lee Chang-seop - Kematian.


이지민
Ya ampun!!! Apa yang kamu lakukan di sini?


이창섭
Aku sedang dalam perjalanan pulang setelah disuruh mengemasi tas setelah berlatih mati-matian.


이창섭
Karena aku bisa melihatmu lol


이창섭
Apakah kamu sedang belajar bahasa Jepang?


이지민
(Menutup buku) Ya.. haha Aku hampir selesai!


이창섭
(Tertawa) Hampir semua orang menghitungnya?


이창섭
(Mengambil buku) Akan saya ceritakan bagian pentingnya.


이지민
(menjatuhkan buku dari tangannya) Hah?!


이창섭
Hmm... Karena kamu bisa membaca, kurasa akan lebih baik jika kita mulai dengan percakapan.


이지민
Oh, begitu... Saya menghafal angka-angka itu karena saya pikir angka-angka itu penting...


이창섭
Coba dulu dalam percakapan sehari-hari ya, haha. Kalau kamu mau menggunakannya dalam jangka pendek, tidak ada cara lain.

-

Jadi, kami banyak belajar bahasa Jepang selama 20 menit perjalanan pulang.


이창섭
Aku kembali~~


엄마
Hah?? Nak, ada apa? (Berhenti sejenak) Oh, kamu datang untuk berkemas?


이지민
(Mengintip dari balik Changseob) Aku juga di sini


엄마
(Sambil berkata "Ugh", dia tertawa) Kenapa kalian terlihat sangat mirip?


엄마
Apakah Jimin banyak belajar bahasa Jepang?


이지민
(Mengepalkan tinju) Tentu!!!


이창섭
Aku mengajarinya selama 20 menit, jadi sekarang Jimin berbicara dengan lancar seperti orang Jepang. Haha


이지민
Hei, apa yang kau bicarakan? Bukan itu! (Meron)


이지민
Aku akan berkemas duluan~


이창섭
Aku juga harus berkemas, ya? ^^ Setelah selesai, aku harus belajar bahasa Jepang.


이지민
Oke, saya mengertiㅡ.ㅡ

-

Jadi, ini dia HARI-H untuk perjalanan ke luar negeri!!


이지민
(detak jantung berdebar)


이지민
(Pertama kalinya aku naik pesawat!!! Dengan paspor dan kartu-kartuku..)


이창섭
(Melihat Jimin sambil tersenyum) Apakah ini bagus?


이지민
(Tertawa riang) Ya!!!


이창섭
(Mengusap kepalanya) Ugh, para anggota dan staf akan segera datang.


이창섭
Bersiaplah untuk menyapa.


이지민
(tidak terdengar) Oppa, pesawatnya besar sekali!!!!


이창섭
Kau akan membawa anak itu ke Jepang... Aku harus membelikannya kopi.


이지민
(Melihat sekeliling bandara) (Jimin bahkan tidak tahu bahwa Changsub akan pergi)


???
(bertemu Jimin) Ih!


이지민
(terbenturan) Aduh... Sakit


이지민
Maaf ..


???
(Mengetuk) Fiuh - Kamu baik-baik saja?


이지민
(Menatap orang tersebut) Heh.. Maaf.


매니저
Hah? Lee Ji-min?


매니저
Kamu ada di sini ya, lol. Di mana Changsub?


이지민
(?! Siapakah kamu? Apa kamu mengenalku!!)


이지민
(Ah... apakah Anda kebetulan salah satu anggota staf?)


이지민
Oppa, kau di sini! (menunjuk ke belakang)


이지민
Oh... ya?


매니저
(Sambil tersenyum) Meskipun sudah lama kita tidak bertemu, kamu tetap sama saja..


매니저
Kenapa Changseob tidak menjawab teleponnya? Aku tadinya mau memintamu mencarinya, tapi...


이지민
Hmm... Jika kamu tetap di sini, oppa akan kembali!


매니저
Baiklah. Kalau begitu, mari kita tunggu dulu.

-

Pada saat itu, Changseop


이창섭
7 es Americano, 3 cafe latte, dan 1 chocolate latte.

사람A
Ya, saya akan membantu Anda dengan pembayaran.

사람A
Prosesnya memakan waktu sekitar 6 menit.


이창섭
Ya, terima kasih~


이창섭
Awalnya aku hanya mau membeli milikku dan milik Jimin, tapi kemudian aku teringat manajerku dan anggota lainnya...


이창섭
(melihat dompet) Astaga, dompetku kosong


이창섭
Oh iya, bagaimana saya bisa mengangkat ini sendiri?


이창섭
Aku harus menelepon Jimin.


이창섭
(Mengeluarkan ponselnya) Aku perlu menelepon... Hah? Lima panggilan tak terjawab?

* Percakapan dalam tanda kutip " " mulai sekarang adalah percakapan dalam sebuah panggilan!

Dooroo-dooroo


이창섭
"Hei, hyung! Apa kau di sini?"


매니저
"Ya, benar. Kamu sekarang di mana?"


이창섭
"Oh, aku mau ke kafe sebentar! Aku juga belikan untuk adikku, hehe."


매니저
"Oh, masuk akal~"


매니저
"Aku memang mau mengatakan itu, tapi nanti kamu kena masalah."


이창섭
"Hah... Tahukah kamu bahwa aku diam-diam memakan kuemu kemarin?"


매니저
"(menggerakkan alisnya) Apa..?^^"


매니저
"Aku penasaran ke mana dia pergi, dan ternyata Changsub ada di dalam perutku~ (tertawa)"


이창섭
"(Bukankah ini dia) hehehe"


이창섭
"Ada apa? Aku akan kena masalah."


매니저
"Adikmu! Hei."


매니저
"Aku nyaris tidak sampai ke bandara setelah hampir tersesat."


이지민
(memukul manajer) Kenapa kau mengatakan itu!!!


이창섭
"Haha, itu sebabnya aku bisa mendengar suara Lee Ji-min."


이창섭
"Jimin, tolong antarkan aku ke kafe. Aku tidak bisa menghabiskan kopiku."


매니저
"Oke, saya mengerti. Saya akan membelikanmu kopi dan membiarkanmu menonton."

Gedebuk -

#08 Selesai.

* Harap dicatat bahwa cerita ini fiksi dan tidak ada hubungannya dengan orang nyata.

* Komentar dan penilaian sangat membantu saya (thump thump)

* Terima kasih!