Toko Sulap
[Kartu Jungkook] Detak Jantung 1 - Permintaan dari Yoohoo -


Jepang. Stasiun Misumi, Kyushu.

Tokoh utama wanita itu berdiri di depan rel kereta api tempat palang pengaman akan diturunkan.

Ibu saya orang Korea. Ayah saya orang Jepang.

Ibu meratap setiap hari, mengatakan bahwa dia ditipu oleh Ayah untuk menikah dan bahwa seharusnya dia tidak datang ke Jepang sialan itu.

Antara ibuku, yang tinggal di Jepang, dan yang selalu menjelek-jelekkan Jepang di depanku setiap kali ada kesempatan, dan ayahku, yang selalu menjelek-jelekkan Korea, mengatakan bahwa wanita Korea itu istimewa.

Aku sebenarnya tidak tahu perasaan seperti apa yang seharusnya kurasakan saat tinggal di Jepang.

Rumah adalah pertarungan kata-kata yang konstan dan terjadi setiap hari. Sekolah adalah tempat kesepian. Diri yang dikenal sebagai "aku" bagaikan setitik debu kecil yang melayang di udara, tanpa makna.

Akankah kebebasan datang ke dalam hidupku?

Beberapa waktu lalu, aku dipukul oleh Megumi, yang kukira dekat denganku.

Awalnya saya mengira dia adalah 'teman', tetapi kenyataannya, dialah pelaku utama yang mengawasi saya dari samping dan memicu perundungan tersebut.

Ya, benar.

Itu mungkin saja terjadi.

Betapa lucunya perasaanmu di dalam hati, melihatku bertingkah seperti orang bodoh. Pasti tidak ada hal lain yang lebih lucu dari itu.

Aku menceritakan semuanya tentang Kenta kepada Megumi, orang yang diam-diam kusukai, dan Kenta tahu semuanya.

Apakah kamu merasa tidak enak karena aku terlihat seperti penguntit?

Ini cinta tak berbalas, jadi apakah kamu bahkan tidak bisa berfantasi tentang itu sendiri?

Ah, aku sangat marah

Aku hanya ingin mati.

Dunia yang menyebalkan ini. Menghadapinya. Menanggung kesulitan-kesulitan ini. Mengatasinya. Semuanya sungguh menyebalkan.

Ibu saya berkata bahwa dia tidak akan pernah bercerai karena saya. Jika saya tiada,

Apakah Ibu akan bebas?


Lampu merah berkedip, menandakan bahwa kereta api sedang datang.


Tteureung tteureung tteureung-

Mendengar suara peringatan yang keras, sang tokoh utama wanita membungkuk dan melangkah masuk ke dalam palang pengaman.

Pasti sakit sekali, kan?

Namun, Anda bisa meninggal dalam sekejap tanpa menyadari bahwa Anda sedang kesakitan.

Aku melihat kereta api mendekat dengan cepat di kejauhan.

Sang tokoh utama wanita, mengepalkan tinjunya saat jantungnya mulai berdetak lebih cepat, mencondongkan tubuh ke depan.


Paaaa ...







전정국
Apakah kamu berencana untuk mati?

Tepat saat aku hendak melompat keluar, pakaianku tersangkut di bagian belakang leherku.


여주
Hehehe.....



전정국
Saya rasa itu bukan ide yang bagus.

Denting denting...

Kereta api lewat disertai hembusan angin kencang dan suara bising.

Mata mereka bertemu di tengah hembusan angin.


여주
Tinggalkan aku sendiri!

Saat aku menepis tangan pria yang memegang pakaianku di belakang leher, palang pengaman terangkat dengan suara berderak.



전정국
Kereta itu berangkat.


여주
Di jalan.

Tokoh protagonis wanita, melihat pria dengan ekspresi kesal dan permen lolipop di mulutnya, menghentakkan kakinya melintasi rel kereta api, dan bocah itu mengikutinya dengan tenang.


여주
Ah....berantakan lagi. Dari mana asalnya?

Dia bergumam dalam bahasa Korea, suaranya terdengar berat.

Lagipula kamu tidak akan mengerti.



전정국
Aku bisa mendengar semuanya.

Langkah tokoh protagonis wanita itu terhenti tiba-tiba mendengar suara bahasa Korea yang terdengar jelas dari belakang.

Jeongguk tersenyum melihat wajah yang menoleh dengan terkejut.



전정국
Apakah Anda orang Korea? Senang bertemu dengan Anda.


Jungkook-ah

Seandainya kau tidak menyelamatkanku saat itu.

Seandainya kau tidak menangkapku.

Jika kamu tidak menghubungiku.

Seandainya aku masih sendirian, seandainya aku hidup tanpa mengenalmu.

Aku pasti sudah menyerah pada hidup jika seperti itu.

Dalam hidupku yang penuh kegelapan, dia adalah terang dan penyelamatku.



[Toko Sihir - Permintaan Yuhu telah diterima.]


[Catatan Penulis] Kyokyokyokyokyokyo.....Halo🤭

Sebuah toko sihir kejutan telah dibuka. Kali ini, saya membukanya sebagai ungkapan terima kasih kepada Yuhu, yang sangat menyukai karya saya dan merupakan pelanggan tetap, yang baru melihat toko sihir ini dan ingin mengajukan permintaan.

Jama- artinya gangguan dalam bahasa Jepang, tapi ketika saya mencoba menerjemahkannya, kedengarannya aneh, jadi saya biarkan saja. Saya harus memblokirnya. Apakah itu artinya? Haha