Berhenti di situ. Ini Instruktur Lee Yeo-ju.

Episode 1

이여주 image

이여주

Oh, bertarung hari ini juga, Yeoju.

사원

Sutradara itu pencinta teh.

이여주 image

이여주

Oke, saya permisi dulu.

이여주 image

이여주

Sutradara Lee Yeo-ju hadir di sini.

고이사

Ah, Nona Yeoju, bukan berarti saya berbeda... Saya punya sesuatu yang penting untuk disampaikan kepada Anda, jadi silakan duduk.

이여주 image

이여주

Ya? Serius? Ada apa sebenarnya?

고이사

Apakah kamu ingin menjadi sipir penjara?

이여주 image

이여주

Ah... aku ingin melakukan itu ketika masih muda...

고이사

Lalu mengapa saya tidak bisa mengikuti jejak teman saya dan menjadi sipir penjara?

이여주 image

이여주

Baiklah... jika itu yang Anda inginkan, Tuan... saya akan melakukannya.

고이사

Terima kasih banyak. Teman saya mengatakan dia khawatir karena para penjaga di penjara dipindahkan ke perusahaan lain satu per satu.

고이사

Tentu. Kamu bisa melakukannya.

이여주 image

이여주

Terima kasih dan selamat tinggal

이여주 image

이여주

Hah... Kurasa aku harus menyelesaikannya, kan? Lagipula dia tidak akan datang mulai besok...

06:00 PM

이여주 image

이여주

Ugh, sudah berakhir. Aku harus pulang sekarang.

작가

Tiba di rumah

이여주 image

이여주

Ha... apa yang terjadi hari ini?

이여주 image

이여주

Um... seorang sipir penjara...

이여주 image

이여주

Ah! Aku harus masuk penjara besok! Aku tidak punya waktu untuk ini.

이여주 image

이여주

Aku harus mandi dan segera tidur.

작가

Keesokan harinya

알람

Selamat pagi ding ding ding papapapa selamat pagi

이여주 image

이여주

Ugh... Ini benar-benar sulit

이여주 image

이여주

Ah, aku harus pergi kerja hari ini..!?!? Aku tidak boleh terlambat di hari pertama.. Tapi sekarang jam berapa?

09:05 PM

이여주 image

이여주

Sekarang sudah jam 9:05?! Oh, aku terlambat!

이여주 image

이여주

Terengah-engah

이여주 image

이여주

Halo

김태형 image

김태형

Halo, apakah Anda karyawan baru yang baru saja bergabung?

이여주 image

이여주

Ya, halo

작가

Karena ini pertama kalinya saya menulis, konten hari ini tidak banyak... Saya akan menulis lebih banyak di episode selanjutnya. Sampai jumpa🖐🏻