Berhenti di situ. Ini Instruktur Lee Yeo-ju.
Episode 1



์ด์ฌ์ฃผ
Oh, bertarung hari ini juga, Yeoju.

์ฌ์
Sutradara itu pencinta teh.


์ด์ฌ์ฃผ
Oke, saya permisi dulu.


์ด์ฌ์ฃผ
Sutradara Lee Yeo-ju hadir di sini.

๊ณ ์ด์ฌ
Ah, Nona Yeoju, bukan berarti saya berbeda... Saya punya sesuatu yang penting untuk disampaikan kepada Anda, jadi silakan duduk.


์ด์ฌ์ฃผ
Ya? Serius? Ada apa sebenarnya?

๊ณ ์ด์ฌ
Apakah kamu ingin menjadi sipir penjara?


์ด์ฌ์ฃผ
Ah... aku ingin melakukan itu ketika masih muda...

๊ณ ์ด์ฌ
Lalu mengapa saya tidak bisa mengikuti jejak teman saya dan menjadi sipir penjara?


์ด์ฌ์ฃผ
Baiklah... jika itu yang Anda inginkan, Tuan... saya akan melakukannya.

๊ณ ์ด์ฌ
Terima kasih banyak. Teman saya mengatakan dia khawatir karena para penjaga di penjara dipindahkan ke perusahaan lain satu per satu.

๊ณ ์ด์ฌ
Tentu. Kamu bisa melakukannya.


์ด์ฌ์ฃผ
Terima kasih dan selamat tinggal


์ด์ฌ์ฃผ
Hah... Kurasa aku harus menyelesaikannya, kan? Lagipula dia tidak akan datang mulai besok...

06:00 PM

์ด์ฌ์ฃผ
Ugh, sudah berakhir. Aku harus pulang sekarang.

์๊ฐ
Tiba di rumah


์ด์ฌ์ฃผ
Ha... apa yang terjadi hari ini?


์ด์ฌ์ฃผ
Um... seorang sipir penjara...


์ด์ฌ์ฃผ
Ah! Aku harus masuk penjara besok! Aku tidak punya waktu untuk ini.


์ด์ฌ์ฃผ
Aku harus mandi dan segera tidur.

์๊ฐ
Keesokan harinya

์๋
Selamat pagi ding ding ding papapapa selamat pagi


์ด์ฌ์ฃผ
Ugh... Ini benar-benar sulit


์ด์ฌ์ฃผ
Ah, aku harus pergi kerja hari ini..!?!? Aku tidak boleh terlambat di hari pertama.. Tapi sekarang jam berapa?

09:05 PM

์ด์ฌ์ฃผ
Sekarang sudah jam 9:05?! Oh, aku terlambat!


์ด์ฌ์ฃผ
Terengah-engah


์ด์ฌ์ฃผ
Halo


๊นํํ
Halo, apakah Anda karyawan baru yang baru saja bergabung?


์ด์ฌ์ฃผ
Ya, halo

์๊ฐ
Karena ini pertama kalinya saya menulis, konten hari ini tidak banyak... Saya akan menulis lebih banyak di episode selanjutnya. Sampai jumpa๐๐ป