Hatimu yang abadi

๐Ÿ•ฐ2

.

.

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

..di mana ini..ใ…œ

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Choi Arin... kalah lagi...

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Kamu sama sekali tidak tahu apa-apa haha..

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Bagaimana cara saya sampai ke istana?

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Aku benar-benar celaka...

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

siapa kamu?

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Oh, halo... Namaku Putri Arin... (Dia sangat cantik.)

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Ya? Putri???

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Oh, halo, putri...

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Haha.. Halo..

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Apakah Anda tahu di mana letak istana itu?

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Kurasa sang putri lebih tahu daripada aku...

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Aku tersesat...

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Um... aku juga tidak tahu...

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Oh, mungkin kamu kenal teman-temanku!

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Tunggu sebentar, putri.

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ image

์•„๋ฆฐ๊ณต์ฃผ

Ahโ€ฆyaโ€ฆ

.

.

ํƒœํ˜„๋„๋ น image

ํƒœํ˜„๋„๋ น

Hei, Beomgyu pergi ke mana?

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Apa kau memanggilku? Beomgyu ada di sini.

์ˆ˜๋นˆ๋„๋ น image

์ˆ˜๋นˆ๋„๋ น

Kamu dari mana saja?

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Oh, apa itu? Siapa yang kamu temui?

์—ฐ์ค€๋„๋ น image

์—ฐ์ค€๋„๋ น

? WHO

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Oh, saya tidak ingat.

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Itu penting...

์—ฐ์ค€๋„๋ น image

์—ฐ์ค€๋„๋ น

Apakah itu indah?

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

TIDAK..

ํƒœํ˜„๋„๋ น image

ํƒœํ˜„๋„๋ น

Kalau begitu, sebenarnya itu tidak terlalu penting.

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น image

๋ฒ”๊ทœ๋„๋ น

Apakah itu hanya tidur?

์ˆ˜๋นˆ๋„๋ น image

์ˆ˜๋นˆ๋„๋ น

๐Ÿคฆ๐Ÿปโ€โ™€๏ธ