[comunicazione] Penso che Arirang sarebbe davvero rinfrescante per gli stranieri!

Penso che Arirang sarebbe davvero rinfrescante per gli stranieri!

 

Penso che l'interesse per l'Hangul stia aumentando grazie all'Arirang.

 

Anche noi diventiamo curiosi quando vediamo parole come petit e ne cerchiamo la forma.

'Petit French' è nei risultati della ricerca L'espressione scritta come 'Petit', la pronuncia coreana della parola francese 'petit/petite' Il contesto a cui si riferisce è chiarissimo.

 
Mi piace questo
Poiché è la prima volta che senti la parola Arirang in un paese straniero, cercherai molto per capirne il significato.
Penso che ti interesserà naturalmente la Corea vedendola in lingua originale.
L'interesse per l'Hangul accresce in definitiva la notorietà del Paese e ne stimola l'espansione in altri settori!
 
I BTS sono davvero un grande tesoro per la Corea!

 

0
0
commento 9
  • immagine del profilo
    sjOstrich739
    신선하겠죠
    진짜 보물이네요..
  • immagine del profilo
    ymKangaroo344
    아리랑이 외국 입장에서는 되게 신선할 것 
    같지요 진짜 큰 보물 맞습니당 
  • immagine del profilo
    haMeerkat423
    진짜로 너무 기대가됩니다 !
    방탄이라서 할수 있는 ~
  • immagine del profilo
    kiLlama977
     아리랑이 외국 입장에서는 되게 신선할 것 같네요 전통적인 느낌도 있어서요
  • immagine del profilo
    liNarwhal12
    외국 팬들도 아리랑이나 한글 가사를 보며 똑같은 호기심과 설렘을 느낀다는 게 참 신기하고 뿌듯해요
  • immagine del profilo
    강지냥이
    가사 한마디가 누군가의 인생을 바꿀 수 있다고 믿어요. 여러분의 노래가 그런 힘을 가졌습니다
  • immagine del profilo
    lkYak754
    정말 공감 가는 내용입니다. 아리랑을 통해 자스럽게 한글과 한국 문화에 대한 호기심이 생기는 것은 당연한 일이라고 생각해요.
    
    이러한 문화적 연결고리가 국가 인지도 상승으로 이어져 다양한 산업 분야로 확장될 수 있다는 점이 인상 깊습니다.
  • immagine del profilo
    toArmadillo941
    정말 신선할 거 같아요 한국을 알리네요
  • immagine del profilo
    heQuetzal223
    아리랑으로 한글과 한국이 더 가까워지는 느낌이에요.
    방탄 덕분에 이런 문화가 자연스럽게 스며드는 것 같아요.