Se lo fai (Josh e Justin)

06 NESSUNA VIA DI FUGA

photo

"Il mio primo bacio è stato molto apprezzato dai fan di Theodore Roosevelt "Che cosa?"Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio.

𝐘𝐞𝐬, 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐫𝐮𝐧𝐤 𝐜𝐚𝐥𝐥 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐉𝐂. Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio. 𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝𝐧'𝐭 𝐫𝐞𝐬𝐢𝐬𝐭 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐚𝐥𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐨𝐨 𝐜𝐮𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐨 Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno. Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno.

Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio. 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐱 𝐠𝐥𝐨𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐧, 𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐛𝐛𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐥𝐟-𝐟𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐣𝐮𝐠𝐠𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐝𝐨𝐰𝐧.

"Il mio nome è 𝐜𝐡𝐞𝐫𝐞𝐭𝐭𝐨, 𝐜𝐡𝐞 ... 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐜𝐮𝐭 𝐨𝐟𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐝𝐚𝐫𝐞𝐝 "Cosa ne pensi. Vuoi che ti dica cosa ne pensi?"Non ho intenzione di farlo.

𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐚𝐭 𝐉𝐨𝐡𝐧 𝐏𝐚𝐮𝐥𝐨 𝐍𝐚𝐬𝐞, 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐨𝐧𝐠-𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝, 𝐚𝐧𝐝 Non è vero.

"Sei sicuro di essere il migliore in assoluto? Sei il migliore, vero?"𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝, 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐏𝐚𝐮 𝐜𝐡𝐨𝐤𝐞𝐝 𝐚 𝐛𝐢𝐭.

"Che ne dici?!"𝐏𝐚𝐮𝐥𝐨 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐢𝐝𝐞-𝐞𝐲𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐧𝐨𝐝.

"𝐍𝐨 𝐰𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫. 𝐘𝐨𝐮 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰 "Cosa significa essere qui, vero?"Non è vero.

"𝐘𝐞𝐚𝐡, 𝐛𝐮𝐭 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐩𝐞𝐬𝐭𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞 𝐚 𝐥𝐨𝐭 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐜𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐜𝐡. 𝐖𝐨𝐮𝐥𝐝 Vuoi che ti dica cosa succederà a te?Non ho intenzione di farlo.

Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio. 𝐇𝐞 𝐰𝐚𝐬𝐧'𝐭 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐬𝐢𝐧𝐤 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐝𝐦𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐚 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦.

"Che ne dici di questo?"𝐏𝐚𝐮𝐥𝐨 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝, 𝐫𝐞𝐟𝐫𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐬𝐭𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐨𝐨 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐬𝐡𝐨𝐜𝐤.

"𝐘𝐞𝐚𝐡. 𝐀𝐛𝐬𝐮𝐫𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭? 𝐇𝐞'𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐲 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐞, 𝐏𝐚𝐮."𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐟𝐫𝐚𝐧𝐤𝐥𝐲 𝐬𝐚𝐢𝐝, 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐏𝐚𝐮𝐥𝐨'𝐬 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭 𝐚𝐭 𝐞𝐚𝐬𝐞.

"Che ne dici di questa storia?"Non è vero.

"Sono così felice. Sono così felice che sono così felice Non ho intenzione di fare affidamento su di te. 𝐁𝐮𝐭 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐮𝐫𝐞, 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐭 "Non ho intenzione di farlo. Voglio solo che tu mi dica cosa fare."Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno.

"E se quella parte cruciale fosse davvero dolorosa? Oltre al fatto che il dottore ti dice che ti stai coprendo la bocca, ti stai coprendo la bocca molto spesso? Perché continuare a insistere su qualcosa di pericoloso, Justin? Non hai paura di avere _____Non è un problema.

𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐏𝐚𝐮𝐥𝐨'𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐚 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭.

"𝐑𝐞𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧, 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐲𝐬𝐨𝐩𝐡𝐨𝐛𝐢𝐚 𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞. 𝐇𝐞 𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐲𝐨𝐮, 𝐚𝐧𝐝 "Sì, sono sicuro che ti amo ancora di più."Non è vero.

𝐀𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐚 𝐟𝐞𝐰 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐢𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐚𝐧𝐝 Non è vero.

"𝐏𝐚𝐮, 𝐈'𝐦 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐬𝐡𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐟𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐧𝐨𝐫 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐞𝐚𝐤 𝐢𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐲𝐛𝐨𝐝𝐲. "Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio."Non è vero.

"Mi piacerebbe molto vedere questo film in streaming su YouTube, "Non ho mai visto nessuno così bene."Non ho intenzione di farlo.

"Che ne dici di una cosa, vero?"Non è vero.

"𝐇𝐨𝐦𝐞. 𝐈'𝐦 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐟𝐫𝐞𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐮𝐭 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐫𝐭 𝐚𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐦𝐞."Non è un problema.

""Cosa significa essere al sicuro, vero?"Non ho intenzione di farlo.

Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno.

"Sei sicuro di essere un fan di me stesso? Sei un fan di me stesso" "Non è vero."Non è un problema.

Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno.

"La mia famiglia è qui."Non è un problema.

"Sono così felice, tesoro. Sono così felice."𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐥𝐤𝐞𝐝 𝐚𝐰𝐚𝐲, 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐏𝐚𝐮𝐥𝐨 𝐬𝐩𝐞𝐞𝐜𝐡𝐥𝐞𝐬𝐬.

𝐆𝐥𝐚𝐝𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐫 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐚𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧'𝐬 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞, 𝐬𝐨 𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐚𝐛𝐥𝐞 Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno. 𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐰𝐚𝐥𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐞𝐲 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐩𝐚𝐫𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐚 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐢𝐚𝐫 Non è un problema.

Non ho intenzione di fare affidamento su di te, ma ti aiuterò a trovare qualcuno che ti aiuti, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐥𝐝, 𝐟𝐥𝐚𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐚 𝐠𝐞𝐧𝐮𝐢𝐧𝐞 𝐬𝐦𝐢𝐥𝐞 𝐚𝐭 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧. 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐬𝐮𝐫𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞, 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐰𝐚𝐬𝐧'𝐭 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐬 𝐣𝐮𝐬𝐭 Non è un problema. 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐟𝐞𝐰 𝐦𝐞𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐩𝐚𝐫𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐠𝐫𝐞𝐞𝐭𝐞𝐝 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧.

photo

"𝐀𝐧𝐠 𝐭𝐚𝐠𝐚𝐥 𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐮𝐦𝐮𝐰𝐢, 𝐉𝐚𝐡."Non ho intenzione di fare affidamento su di te.

𝐂𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐚𝐬 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧'𝐬 𝐟𝐚𝐜𝐞, 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐉𝐂 𝐜𝐡𝐮𝐜𝐤𝐥𝐞 𝐚 𝐛𝐢𝐭.

"Cosa c'è di sbagliato in me?"Non ho intenzione di farlo.

"Che ne dici di stare attento a non cadere?"𝐉𝐂 𝐣𝐨𝐤𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐬𝐚𝐢𝐝, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲.

𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐉𝐂'𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬𝐧'𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐡𝐨𝐰 𝐡𝐞 Non ho intenzione di farlo. 𝐈𝐭'𝐬 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐜𝐡𝐞𝐞𝐬𝐲 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐏𝐞𝐭𝐞'𝐬 𝐬𝐚𝐤𝐞!

"𝐓𝐞𝐤𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐥𝐢! 𝐈𝐢𝐰𝐚𝐧 𝐦𝐨 𝐭𝐚𝐥𝐚𝐠𝐚 𝐚𝐤𝐨, 𝐉𝐮�JC chiese, allungando la mano per afferrare il braccio di Justin, ma non lo fece per paura di ripetere l'accaduto.

Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno.

"Il mio nome è ALEXANDER MCQUEEN."Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno.

𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐮𝐠-𝐨𝐟-𝐰𝐚𝐫 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐲𝐞𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐬 𝐉𝐂 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞.

"Cos'hai che non va?"𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐜𝐤, 𝐛𝐮𝐭 𝐉𝐂 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐬𝐦𝐢𝐫𝐤𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐡𝐢𝐦.

Non ho intenzione di farlo. Per me è importante che tu sia il più giovane possibile, e che tu sia il più giovane possibile.

"Hai un problema con la salute, vero?"Non è un problema.

𝐀 𝐟𝐞𝐰 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐥𝐞𝐯𝐚𝐭𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐩𝐞𝐧𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐫𝐚𝐧 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐰𝐚𝐲, 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐉𝐂 𝐛𝐞𝐡𝐢𝐧𝐝. 𝐌𝐞𝐚𝐧𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞, 𝐉𝐂 𝐰𝐚𝐬 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐭 𝐞𝐚𝐬𝐞, 𝐚𝐬 𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐤𝐞𝐲𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐜𝐤𝐞𝐭. 𝐇𝐞 𝐰𝐢𝐝𝐞𝐥𝐲 𝐠𝐫𝐢𝐧 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐬𝐞𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧 𝐰𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐧𝐞𝐰 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞, 𝐛𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐉𝐮𝐬𝐭𝐢𝐧'𝐬. Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio.

"Non ho mai visto nessuno così, ma sono sicuro che..."Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno per ottenere ciò che voglio.