Jirosé ff

Primo appuntamento/conosci meglio il rosé...

Punto di vista di Jimin

wow questa ragazza era così dolce, carina... Era perfetta per me! Le chiederò di uscire tra 2 giorni ma... le manderò il messaggio più tardi
Adesso andrò anche a casa mia

Punto di vista di Rosé

È stato molto gentile con me... È davvero una persona dolce
Spero che mi aiuterà quando conoscerà il mio problema...
Merda... Anche Jae è in casa...

Rosé 𝚊𝚛𝚛𝚒𝚟𝚎𝚍 𝚊𝚝 𝚝𝚑𝚎 𝚑𝚘𝚞𝚜𝚎 𝚊𝚗𝚍... 

Jae: sei arrivato in ritardo di 15 minuti
Ti avevo detto di essere qui alle 11:00 e ora sono le 11:15 *tono arrabbiato*

Rosé: s-scusa sì-

Jae: COME MI HAI APPENA CHIAMATO?!

Rosé: s-scusa i-io volevo dire... K-re..

Jae: vai a prepararmi un panino 🍔 tra 10 minuti voglio che sia pronto!

Rosé: Non posso fare un panino in soli 10 minuti!

Jae: *le diede uno schiaffo* Tu! MI STAI RISPONDEndo?! COME OSAI?! ORA VAI NON VOGLIO VEDERTI! E TRA 10 MINUTI VERRÒ TROIA!

Rosé: *esce di corsa in cucina*

Punto di vista di Rosé

Non ne posso più!!! Sto soffrendo e trattengo sempre le lacrime! Devo preparare il panino se voglio stare al sicuro...

Rosé 𝚙𝚛𝚎𝚙𝚊𝚛𝚎𝚍 𝚝𝚑𝚎 𝚜𝚊𝚗𝚍𝚠𝚒𝚌𝚑 𝚊𝚗𝚍 𝚒𝚗 𝟷𝟶 𝚖𝚒𝚗𝚞𝚝𝚎𝚜 𝙹𝚊𝚎 𝚌𝚘𝚖𝚎 𝚝𝚘 𝚝𝚑𝚎 𝚔𝚒𝚝𝚌𝚑𝚎𝚗 

Jae: *inizia a mangiarlo e all'improvviso si ferma* COS'È QUELLO?! VOGLIO UN PANINO GUSTOSO *le diede uno schiaffo più forte*

Rosé: s-scusa... non posso venire a 10 minuti...

Jae: PENSI CHE MI IMPORTI?! *le diede uno schiaffo forte e lei cadde* Che ragazza debole e indifesa sei?!

Rosé: *guarda in basso e resta in silenzio*

Jae: PERDITI

Rosé: *va nella sua stanza e chiude la porta a chiave, poi cade nel letto e inizia a piangere*

Punto di vista di Rosé

Perché la mia vita fa così schifo?! Cosa ho fatto e me lo merito?! Penso che Jimin sia la mia unica speranza di sfuggire a questo inferno o altrimenti... non lo so...

𝚆𝚑𝚒𝚕𝚎 𝚜𝚑𝚎 𝚠𝚊𝚜 𝚌𝚛𝚢𝚒𝚗𝚐 𝚜𝚑𝚎 𝚛𝚎𝚌𝚎𝚒𝚟𝚎𝚍 𝚊 𝚖𝚎𝚜𝚜𝚊𝚐𝚎
Non ho intenzione di...

*𝕥𝕙𝕖 𝕞𝕖𝕤𝕤𝕒𝕘𝕖𝕤*

Jimin: Ciao Rosé! Come stai? Beh, ti mando per chiederti di uscire magari dopodomani?

Rosé: Io sto bene... Tu? È una buona idea. Dove e quando?

Jimin: In spiaggia forse? Meglio dopo le 22:00, perché dopo le 22:00 non c'è più gente, quindi possiamo goderci l'atmosfera tranquilla lì.

Rosé: oh ok ci sono

Jimin: fantastico! Che ne dici di venire a prenderti fuori casa?

Rosé: ehm... verrò alla stazione degli autobus per prendere l'autobus per la spiaggia... penso che sia meglio così

Jimin: Ok, fai quello che vuoi

Rosé: ok ci vediamo tra 2 giorni allora

Jimin: sì... Ci vediamo tra 2 giorni Rosie

*Il mio primo bacio*

Punto di vista di Jimin

Ahh! Questa ragazza! È come se fosse fatta apposta per me!!! NON POSSO! PENSO DI ESSERE INNAMORATO DI LEI! E L'HO INCONTRATA SOLO UNA VOLTA! È come se fosse la mia ANIMA GEMELLA!!! Non vedo l'ora di vederla!!!!

Punto di vista di Rosé

Non lo so ma... Quando parlo con lui provo qualcosa di molto strano... E diverso... Forse è solo una mia idea


Rosé 𝚊𝚏𝚝𝚎𝚛 𝚜𝚘𝚖𝚎𝚝𝚒𝚖𝚎 𝚜𝚑𝚎 𝚏𝚊𝚕𝚕 𝚊𝚜𝚕𝚎𝚎𝚙

𝙰𝚏𝚝𝚎𝚛 𝟸 𝚍𝚊𝚢𝚜 rosé 𝚊𝚕𝚛𝚎𝚊𝚍𝚢 𝚑𝚊𝚍 𝚒𝚗𝚏𝚘𝚛𝚖 𝙹𝚊𝚎 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚜𝚑𝚎 𝚠𝚒𝚕𝚕 𝚐𝚘 𝚘𝚞𝚝 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝙹𝚒𝚖𝚒𝚗 𝚊𝚗𝚍 𝙹𝚊𝚎 𝚌𝚘𝚞𝚕𝚍𝚗'𝚝 𝚜𝚊𝚢 "𝚗𝚘" 𝚋𝚌 𝚒𝚝 𝚠𝚊𝚜 𝚑𝚒𝚜 𝚙𝚕𝚊𝚗 𝚊𝚏𝚝𝚎𝚛 𝚊𝚕𝚕

ℍ𝕖𝕣 𝕠𝕦𝕥𝕗𝕚𝕥:

photo

ℍ𝕖𝕣 𝕙𝕒𝕚𝕣:

photo

Ciao! 𝚂𝚑𝚎 𝚠𝚊𝚜 𝚕𝚘𝚘𝚔𝚒𝚗𝚐 𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚙𝚛𝚎𝚝𝚝𝚢 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚝𝚑𝚒𝚜 𝚘𝚞𝚝𝚏𝚒𝚝!

𝚂𝚑𝚎 𝚠𝚎𝚗𝚝 𝚒𝚗 𝚝𝚑𝚎 𝚋𝚞𝚜 𝚜𝚝𝚊𝚝𝚒𝚘𝚗 𝚏𝚘𝚛 𝚝𝚑𝚎 𝚋𝚎𝚊𝚌𝚑
𝙹𝚒𝚖𝚒𝚗 𝚠𝚊𝚜 𝚊𝚕𝚛𝚎𝚊𝚍𝚢 𝚝𝚑𝚎𝚛𝚎 

Jimin: *nei suoi pensieri* oddio... È così bella!

Rosé: ehm... Ciao *sorride un po'*

Jimin: Ciao Rosie... Sei molto bella...

Rosé: ehm... G-grazie *si è fatta un po' timida e ha di nuovo provato quella strana sensazione che stava dicendo*

Jimin: Andiamo? Oh, l'autobus è qui, vieni *disse dolcemente e le prese la mano per condurla dentro l'autobus*

A proposito, l'outfit di Jimin:

photo

𝚃𝚑𝚎𝚢 𝚠𝚎𝚛𝚎 𝚒𝚗𝚜𝚒𝚍𝚎 𝚝𝚑𝚎 𝚋𝚞𝚜 🚍

photo


Voglio che tu mi dica cosa significa essere un uomo normale 𝚝𝚑𝚎𝚢 𝚠𝚎𝚛𝚎𝚗𝚝 𝚜𝚒𝚝𝚝𝚒𝚗𝚐 𝚗𝚘𝚠

Rosé 𝚠𝚊𝚜 𝚛𝚒𝚐𝚑𝚝 𝚗𝚎𝚡𝚝 𝚝𝚘 𝙹𝚒𝚖𝚒𝚗 𝚊𝚗𝚍 𝚋𝚘𝚝𝚑 𝚠𝚎𝚛𝚎𝚗'𝚝 𝚜𝚒𝚝𝚝𝚒𝚗𝚐 

𝙹𝚒𝚖𝚒𝚗 𝚗𝚘𝚝𝚒𝚌𝚎𝚍 𝚜𝚘𝚖𝚎 𝚙𝚎𝚛𝚟𝚎𝚛𝚝𝚜 𝚙𝚙𝚕 𝚊𝚗𝚍 𝚑𝚎 𝚠𝚊𝚜 𝚝𝚛𝚢𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚘 𝚑𝚊𝚟𝚎 𝚑𝚎𝚛 𝚒𝚗 𝚏𝚛𝚘𝚗𝚝 Non ho intenzione di fare affidamento su di te per ottenere ciò che desideri

𝚂𝚞𝚍𝚍𝚎𝚗𝚕𝚢 𝚊 𝚙𝚎𝚛𝚟𝚎𝚛𝚝 𝚖𝚊𝚗 𝚜𝚊𝚠 𝚛𝚘𝚜é. Non ho intenzione di... Non ho intenzione di andare a dormire qui.

𝚁𝚘𝚜é 𝚆𝚒𝚍𝚎𝚗 𝚑𝚎𝚛 𝚎𝚢𝚎𝚜 𝚠𝚑𝚎𝚗 𝚜𝚑𝚎 𝚏𝚎𝚎𝚕 𝚝𝚑𝚒𝚜. 𝚂𝚑𝚎 𝚏𝚎𝚕𝚝 𝚜𝚘 𝚞𝚗𝚌𝚘𝚖𝚏𝚘𝚛𝚝𝚊𝚋𝚕𝚎 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚑𝚎 𝚠𝚊𝚜𝚗'𝚝 𝚎𝚡𝚙𝚎𝚌𝚝𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚑𝚒𝚜.

Non preoccuparti, è solo colpa tua!

Jimin: Ehi! Cosa stai facendo?! Chi ti credi di essere?!

Uomo: Ehm... N-N ...

Jimin: Ti ho visto!

*l'autobus si è fermato*

Uomo: oh... arrivo

*l'uomo se ne va con altre persone e poi l'autobus prosegue*

Jimin: *dopo che l'uomo se n'è andato, ha visto che Rosé era spaventato e a disagio per quello che era appena successo*
*poi vide delle persone scendere dall'autobus ed erano vicino alla porta*
*le mise lentamente una mano sulla vita, delicatamente, senza farla sentire a disagio, e la tirò più vicino, così da poterla confortare e permettere alle persone di scendere dall'autobus più facilmente*

Jimin: Ti va bene se ti tengo stretta così per un po'? S-solo perché la gente sta scendendo dall'autobus... *le sussurrò all'orecchio*

Rosé: *annuì timidamente*

Jimin: *arrossisce e guarda altrove*

Rosé: *arrossisce anche lui e guarda altrove*

Jimin: *ha visto 2 posti vuoti* ci sono 2 posti vuoti andiamo lì *le sussurrò all'orecchio*

Rosé: ok *sussurra di rimando*

Non ho intenzione di fare affidamento su di te per ottenere ciò che desideri

Jimin: allora... com'è andata la tua giornata?

Rosé: ehm... B-buono...

Jimin: Ehm... Sei sicuro? Non sembri così sicuro.

Rosé: S-sì... ne sono sicuro. Tu? Com'è andata la giornata?

Jimin: Molto bene... E ora inizia a migliorare *tono civettuolo*

Rosé: *cerca di non arrossire*

Jimin: *ridacchiò per la sua dolcezza* comunque... La prossima stazione è la spiaggia

Rosé: *annuì* allora va bene...

Jimin: *sorriso*

𝚃𝚑𝚎𝚢 𝚊𝚛𝚛𝚒𝚟𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝙹𝚒𝚖𝚒𝚗 𝚊𝚐𝚊𝚒𝚗 𝚝𝚊𝚔𝚎 𝚑𝚎𝚛 𝚑𝚊𝚗𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚕𝚎𝚊𝚍 𝚑𝚎𝚛 𝚘𝚞𝚝 𝚜𝚒𝚍𝚎 𝚝𝚑𝚎 𝚋𝚞𝚜

Non ho intenzione di... Non ho intenzione di...

Punto di vista di Jimin

Le sue labbra rosa, i suoi occhi carini, le sue guance paffute OMG SONO INNAMORATO ORA!!!
NON SO COSA FARE!!!

Punto di vista di Rosé

YAH!!! PERCHÉ MI FA ARROSSIRE!?!?!
AAHHH AIUTATEMI! PENSO DI STARE CADENDO!!!

Jimin: s-quindi... Che ne dici di sederti da qualche parte?

Rose: ok...

𝚃𝚑𝚎𝚢 𝚜𝚒𝚝 𝚍𝚘𝚠𝚗 𝚒𝚗 𝚝𝚑𝚎 𝚜𝚊𝚗𝚍

Jimin: quindi... stai lavorando adesso?

Rosé: Lavoravo prima per alcuni mesi e... Ora mi riposo un po' e tornerò a lavorare...

Jimin: oh molto bene... Cosa facevi prima e cosa hai studiato?

Rosé: Ho lavorato come assistente al bar per alcuni mesi e dopo ho iniziato a lavorare come insegnante di danza in una scuola per bambini... Ho seguito anche un corso per ragazze. E studio cose per diventare artista... Come canto e danza.

Jimin: Wow! Molto interessante! Forse non mi crederai ma... anch'io ho studiato a riguardo...

Rosé: davvero?!

Jimin: sì! Facevo danza classica... E altri balli... Che balli stavi imparando?

Rosé: Insegnavo danza classica a bambini piccoli... Perché so solo ballare la danza classica, non insegnare, insegnavo danza aerea, moderna, latina in un gruppo con bambini di età compresa tra 9 e 14 anni e ginnastica ritmica in tutti i gruppi della scuola...

Jimin: Wow! Stavi facendo un sacco di cose! Devi essere molto talentuoso! Non ho ancora imparato a fare ginnastica ritmica... È facile?

Rosé: beh... All'inizio devi provare molto ma se lo fai per 1 mese 3 volte a settimana diventa facile
Ecco come lo imparo

Jimin: Fantastico! Puoi aiutarmi con quel *tono un po' civettuolo*

Rosé: *un po' timido* s-sì, potremmo...

Jimin: ok allora la prossima volta *sorriso*

Rosé: sì *sorriso di rimando*

Jimin: Potrei anche aiutarti con il balletto *mantieni l'atmosfera civettuola*

Rosé: *cerca di non arrossire* n-non è una cattiva idea *sorriso*

Jimin: *sorriso di rimando*


Questa era la loro opinione:
photo

Non ho intenzione di fare affidamento su di te per ottenere ciò che desideri 𝚊𝚗𝚍 𝚒𝚝 𝚠𝚊𝚜 𝚌𝚘𝚖𝚙𝚕𝚎𝚝𝚎𝚕𝚢 𝚋𝚎𝚊𝚌𝚑

𝚃𝚑𝚎𝚢 𝚜𝚝𝚊𝚛𝚝 𝚎𝚊𝚝𝚒𝚗𝚐 𝚊𝚗𝚍 𝚝𝚊𝚕𝚔𝚒𝚗𝚐 𝚝𝚘𝚐𝚎𝚝𝚑𝚎𝚛 𝚕𝚒𝚔𝚎 𝟸 𝚐𝚘𝚘𝚍 𝚏𝚛𝚒𝚎𝚗𝚍𝚜 𝚊𝚜 𝙹𝚒𝚖𝚒𝚗 Non ho intenzione di fare affidamento su nessuno
 
𝚃𝚒𝚖𝚎 𝚜𝚔𝚒𝚙 𝚑𝚊𝚙𝚙𝚒𝚕𝚢

𝙰𝚏𝚝𝚎𝚛 𝟸 𝚑𝚘𝚞𝚛𝚜

Rosé: forse sei un pericoloso re della mafia ma... non posso credere che tu lo sia *ride un po'*

Jimin: *ride un po' anche io* sì... Le persone che mi sono vicine dicono queste cose... Non posso mai fare del male a una persona innocente solo perché non ho niente da fare... Non sono quel tipo di mafioso... E... Io faccio solo del male, non uccido mai nessuno... E ad essere onesti la polizia non mi vuole in prigione perché sto trovando alcune delle persone che vagano. È una specie di collaborazione con la polizia. L'ho dovuto fare due volte.

Rosé: davvero? Allora è bello sentirlo...

Jimin: Non potrei mai fare del male a qualcuno di innocente che non ha fatto nulla... È ingiusto.

Rosé: *pensa a lei e a Jae* sì... Hai assolutamente ragione... *si rattrista ma nascondilo*
*guarda l'ora, erano già le 23:00* oh... Jimin devo andare...

Jimin: oh... Ok... Andiamo allora

𝚃𝚑𝚎𝚢 𝚋𝚘𝚝𝚑 𝚜𝚝𝚊𝚗𝚍 𝚞𝚙 𝚊𝚗𝚍 𝚐𝚘 𝚋𝚢 𝚝𝚑𝚎 𝚋𝚞𝚜 𝚊𝚐𝚊𝚒𝚗
𝚃𝚑𝚎𝚢 𝚏𝚒𝚗𝚍 𝚜𝚎𝚊𝚝𝚜 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚒𝚝 𝚝𝚑𝚎𝚛𝚎 
𝙰𝚏𝚝𝚎𝚛 𝚜𝚘𝚖𝚎𝚝𝚒𝚖𝚎 𝚝𝚑𝚎𝚢 𝚋𝚘𝚝𝚑 𝚑𝚊𝚍 𝚊𝚛𝚛𝚒𝚟𝚎𝚍 𝚊𝚝 𝚝𝚑𝚎𝚒𝚛 𝚑𝚘𝚞𝚜𝚎𝚜


Punto di vista di Rosé

Wow! Che gentiluomo!!! Non può fare del male a nessuno che è innocente!!! Ecco perché ho iniziato a innamorarmi di lui... Spero che non mi lascerà dopo aver saputo di più su di me...


TO BE CONTINUED...