Non importa quanto lo legga, ci sono troppi errori di traduzione in inglese.
Mi dispiace, per chi parla inglese...
Penso che sia difficile leggere /come essere amici del lupo/ in inglese.
Penso che ci siano molti errori di traduzione perché è un dramma storico.
A volte trasmettono "의원" come dottore, a volte come deputato...hahaha (dottore ha ragione).
E così via, ce ne sono altri.
Comunque grazie per aver letto questo!
Buona giornata!!!
