Domare un cane rabbioso

Domare il cane rabbioso_5

photo

Domare il cane rabbioso_5

© 2023 BTS My Love Tutti i diritti riservati








"Da domani anche Taehyung frequenterà la stessa scuola che frequenti tu."




[Clang-] ((Il suono di un cucchiaio che cade dalla mano della protagonista femminile sul tavolo




No, che diavolo è questo, spuntato all'improvviso mentre faccio colazione?




"E Taehyung non conosce bene il coreano, quindi lo aiuti molto. Impari bene l'inglese da Taehyung."

"Eh? Parla bene il coreano."

"Sembra che tu stia andando bene. Se questa volta non impari bene l'inglese, Taehyung ti rimanderà in America con lui, quindi trova una soluzione."




Ehi, se continua così, non mi manderanno in America...?




Nayeoju lanciò un'occhiata disperata al padre, che era seduto accanto a lei a mangiare, ma non servì a nulla. Era sempre dalla parte di Yeoju, ma questa volta sembrava fuori questione. Yeoju, inutilmente irritata dalla mancanza di supporto, lanciò un'occhiata truce a Taehyung, ma lui si limitò a sorridere e non fece altri gesti.




photo



Il nostro Nayeoju, che non aveva scelta, mostrò un sorriso senz'anima e pianse interiormente migliaia di volte.



Che sfortunato!



.......






Finalmente è arrivato il tanto atteso lunedì (che speravo non arrivasse mai), il primo giorno di Taehyung alla scuola di Yeoju...

Per prepararsi a eventuali ripercussioni inaspettate, la protagonista femminile, che aveva assunto la posa di un agente segreto che consegna un segreto top secret prima di andare a scuola, porse con cura un biglietto a Taehyung.

Il contenuto della nota era che Taehyung voleva proteggersi anche a scuola.




Primo,Nessuno a scuola dovrebbe sapere che siamo coinquilini (se si diffondessero voci, sarebbe un fastidio e una seccatura per entrambi).

Secondo,Se mi chiedete del nostro rapporto, vi dirò senza riserve che siamo un figlio e una figlia molto uniti. (Non è una bugia, quindi non c'è nulla da nascondere.)

Terzo,A scuola, cercherò di fare del mio meglio per evitare di usare l'inglese con i miei coetanei. (Non voglio sentire la gente dire che sono peggiore in inglese degli studenti delle elementari e che devo imparare da loro.)





photo

"Capisco il primo e il secondo, ma non il terzo?"

"No, perché mai?"

"Questo perché mia madre e tua madre mi hanno detto di insegnarti bene l'inglese?"
(Perché mia madre e tua madre mi hanno detto di insegnarti bene l'inglese?)

"Oh, cavolo. Non capisco."




Kim Taehyung, che rideva di gusto come se la casa stesse per volare via (solo Na Yeo-ju non sapeva quale parte fosse il pulsante della risata), mi aggrovigliava i capelli leggermente sporgenti dell'aegyo con un dito e poi un sorriso gli si diffuse sul viso, cosa che non aveva mai fatto in (tre giorni) e disse.




"Sai cosa significa promessa?"

"Promesso, promesso... Ah...! Promesso."

"Ecco perché il terzo non funzionerà. Promesso."

"Ah... per la promessa che ho fatto alla mamma?"

"Beh, anche quello..."

"Ma non ti conviene insegnarmi l'inglese."



photo

"È vero. Ma cerco comunque di mantenere la mia promessa."





Ho sentito una risposta inaspettata da Kim Tae-hyung, che pensavo fosse lontano dalla Jugoslavia quanto la Corea e gli Stati Uniti, perché con i suoi capelli biondo platino frequentava solo gangster.

Per la prima volta ho pensato che forse Kim Taehyung era un bravo ragazzo.









Episodio_



"Sei la prima persona a cui chiamo qualcuno in questo modo"



Dopo averla chiamata Zucca, Taehyung ha iniziato a parlare inglese come un madrelingua, e Yeoju era sdraiata sul letto nella sua stanza, alzando gli occhi al cielo.



"Cosa diavolo ha detto..."



In ogni caso non sapevo cosa avesse detto, così sono andato sul sito di informazioni coreano Green Window e ho iniziato a scrivere qualcosa.



Perché si chiama Zucca 

Cerca. In cima alla pagina è apparsa la frase "Il vistoso, vistoso e rumoroso amore americano per i soprannomi!". Nayeoju, che stava leggendo il sito, si è fermato a una frase specifica.




"Immagino sia perché la zucca è un ortaggio molto amato dagli americani e viene usata nella torta di zucca e nel budino di zucca, quindi le ragazze carine e le belle donne vengono spesso soprannominate zucca...?"



Quindi, per gli americani, zucca non è una parola brutta da usare perché è brutta, ma piuttosto un soprannome...?



Dopo aver imparato il significato di zucca, Na Yeo-ju si trasformava in un pomodoro ogni volta che Kim Tae-hyung la chiamava zucca.