Ho imprecato contro il mio superiore
ep.5



전여주
EHI!


전정국
Perché fai così tanto rumore la mattina?


전여주
svegliati!


전정국
Perché


전여주
Ho fame


전정국
?Ma come?


전여주
Acquista latte di banana


전정국
disgusto


전여주
Ah, l'ho comprato


전정국
Non mi piace


전여주
Se lo compri, lo trasformerò in una casa per ragazze


전정국
Vattene, sorella^^


전여주
Ahah


전여주
Latte di banana~🎶


전정국
Non sai cantare, cazzo


전여주
Non deludermi


전정국
IGO~ La nostra sorella maggiore canta davvero bene


전여주
Calcola o fallo


전정국
Quanto costa?

그때그때 다른 역
Sono 1500 won


전정국
SÌ


전정국
Qui

그때그때 다른 역
Apetta un minuto!

그때그때 다른 역
Potresti darmi quel numero?


전정국
No^^

그때그때 다른 역
Se mi dai il tuo numero, non accetterò i tuoi soldi.


전정국
Non mi piace


전정국
Ti avevo detto che questo maiale ti avrebbe reso una bambina


전정국
Andare


전여주
EHI


전여주
Apetta un minuto


전여주
Perché lo lasci indietro?


전정국
Cosa fare


전여주
(Per favore)(<-Potresti non crederci, ma è il suono del latte di banana che bevi)


전여주
Eheheh


전정국
?Fanculo?


전여주
Che diavolo?


전정국
Sono rimasto sorpreso di vederti


전여주
È economico^^


전여주
Non ti farò uno sconto


전정국
Sono rimasto sorpreso perché eri così carina


전정국
Ahah


전여주
Dimmi il tuo tipo ideale


전정국
ti amo


전여주
(disgustoso)


전정국
Scusa


전정국
Una donna più piccola di me, brava ad aiutare, brava a cucinare, intelligente e con delle belle gambe


전여주
Perché ce ne sono così tanti?


전여주
Non ci sarà nessuna donna più grande di te.



전정국
Sei piccoloㅡㅡ

Yeoju-163/Jeongguk-178


전여주
No, non lo è


전여주
Perché sei grande



전정국
Lee Eung


전여주
Sei fastidioso!


전여주
Credo proprio che non ti deluderò!



전정국
Allora restituiscimi il prezzo del latte di banana


전여주
Lo farò


전여주
(2 in meno 2 in meno)


바부자까
Oggi manca poco ㅠㅜ


바부자까
Ma!


바부자까
Perché farò questo evento!


바부자까
Se vuoi diventare la fidanzata di Jungkook, fai domanda nei commenti!


바부자까
La forma è

Nome/Età/Personalità/Idolo (o Heeulsa)/Altre caratteristiche


바부자까
Puoi scriverlo così


바부자까
Si prega di presentare domanda per Manimani

È imbarazzante se non ci sono commenti^^;