Omicidi seriali e viaggiatori nel tempo
Ultimo episodio



김도윤
mamma...

"Perché è passato così tanto tempo da quando sei venuto? Sembra che siano passati alcuni mesi."

"Stai mangiando bene, figlio mio? Perché sei così magro?"

...mia mamma è molto più magra di me


김도윤
..Sì. Nel frattempo è successo qualcosa.

"Davvero? Non è difficile?"


김도윤
eh...


김도윤
..Mamma laggiù,

"eh?"


김도윤
Me...


김도윤
Studiare all'estero

"..Che cosa..?"

"Studiare all'estero? Dove?"


김도윤
Farò molta strada... e potrei non riuscire a tornare prima di qualche anno.


김도윤
..Scusa...

"......"

"Di cosa ti dispiace, figlio mio? Vai a studiare all'estero e fai quello che vuoi."

"Sono così grata che tu sia cresciuto così bene, anche se la mamma non ti ha prestato attenzione."


김도윤
.....


김도윤
Ugh... ugh...

"Perché piangi... Mio figlio sta andando in un bel posto, quindi dovrei congratularmi con lui."


김도윤
Uffa...

"Ma a che livello si arriva studiando all'estero?"


김도윤
Ah... quello...


김도윤
Prendono alcuni studenti da scuola e pagano la loro retta... Questo è quello che fanno. Vedete quei ragazzi là fuori?

Do-yoon allungò il dito e indicò i bambini oltre la porta della stanza d'ospedale.


김도윤
Questi sono i bambini che verranno con me

"Vedo..."


김석진
Ehi... Penso che ci stiano guardando?


김남준
eh?


박지민
Cosa stai facendo, mi saluti...!

I bambini chinarono la testa verso la stanza dell'ospedale.

Questo è ciò che Doyoon chiese ai bambini di fare.


Poco fa


김도윤
Dirò a mia madre che andrò a studiare all'estero.


김태형
Cosa? Studiare all'estero?


김도윤
Se dicessi che me ne andrò per qualche anno... mia madre non mi chiederebbe nemmeno dove sono...


김도윤
...è il meglio che mi viene in mente


정호석
...quindi cosa possiamo fare per aiutare?


김도윤
ah...


김도윤
Quando più tardi entrerai nella stanza dell'ospedale, saluta semplicemente mia madre quando ti indico.


김도윤
Così posso rassicurarti che andrò con i miei amici.



김도윤
Sono tutti bravi ragazzi e probabilmente starò con loro per tutto il tempo in cui studierò all'estero.


김도윤
Anche se ti manco, resisti ancora un po'... Okay..?

"Sì. Certo che dovrebbe essere così."

"Quando lascerai il paese?"


김도윤
Forse domani o dopodomani...

"Sta andando più veloce di quanto pensassi...?"


김도윤
Oh, sì... ho preso una decisione affrettata


김도윤
Ecco come è successo..

"..Va bene"

"Non preoccuparti, mamma. Fai buon viaggio, figliolo."


김도윤
...Non preoccuparti per la mamma o per me... Mangia bene...


김도윤
Devi stare bene finché non torno..?

"Va bene. Mamma, verrò sicuramente dimesso dall'ospedale."

"Prova tutte le cose belle e divertenti."


김도윤
......


김도윤
"Mi dispiace, mamma."

Poiché sono un figlio cattivo, non posso esserne orgoglioso.

Mi dispiace tanto...



김도윤
..Penso che dovrei andare ora. Devo fare le valigie..

"Davvero? Vai avanti. La mamma ci ha messo troppo..."


김도윤
...mamma


김도윤
ti amo

"...Anche la mamma ti ama, Doyoon"

"Buon viaggio..!"


김도윤
...eh...


ampiamente-


김석진
.....


김도윤
...difetto...


김도윤
Uffa... Uffa...


김도윤
Singhiozzo... singhiozzo...


김남준
...

Do-yoon lasciò la stanza dell'ospedale, si accovacciò e pianse tristemente.

E i sette bambini non potevano far altro che guardare Doyoon con occhi pietosi.

Fu un momento che descrisse vividamente lo spettacolo di una famiglia dilaniata da una singola scelta sbagliata.


Dopo un po' i bambini sono usciti dall'ospedale


김도윤
..per favore...grazie per l'ascolto...


김남준
Non è poi così grave...


김도윤
...


김도윤
Ehm... ehm...


김남준
...?

Doyoon si voltò verso Namjoon, abbassò la testa come se non potesse sopportare di incrociare il suo sguardo e disse:


김도윤
...Scusa...


김남준
......


김남준
Non credo di avere niente da dirti.


김남준
So che hai cercato di uccidermi e che è stato tutto un malinteso...


김도윤
...


김남준
...Ma sarai comunque giudicato dalla legge. Niente di ciò che dirò farà la differenza.


김남준
Grazie comunque per le scuse.


김남준
Penso di poter dire questo.


김도윤
...non mi hai perdonato, vero?


김남준
Il perdono è...


김남준
Onestamente, penso che sarà difficile


김도윤
..Sì. È divertente chiedere perdono..


김도윤
Vado. Grazie.


아이들
...

Do-yoon se ne andò con un'espressione triste sul volto.

I bambini erano travolti da emozioni sconosciute, ma nessuno riusciva a fermare Do-yoon.

Passò un giorno, lasciando alcuni nel dolore e altri nelle lacrime.


Agenzia di polizia metropolitana di Seul

형사
Detective Min, si sente molto rilassato?


민윤기
Bene... il caso è stato risolto, quindi è tutto.


민윤기
..Detective, che ore sono adesso?

형사
Proprio adesso? Sono le 12?


민윤기
...alle 12...?


민윤기
Accendi la TV!!

형사
Sorpresa!!! Cosa c'è che non va?!

Yoongi afferrò il telecomando e iniziò a cercare il canale delle notizie.


민윤기
Quel tizio... sono usciti i risultati del processo.


민윤기
...!!

"Ultime notizie. Si è concluso il primo processo a Kim Do-yoon, lo studente accusato degli omicidi seriali alla Seoul Bangtan High School."

"Il tribunale ha condannato lo studente Kim Do-yoon a 12 anni di prigione..."


민윤기
...


민윤기
12 anni...

"Lo studente Kim Do-yoon ha anche rivelato i nomi degli studenti che hanno fatto trapelare i compiti dei test e manipolato i punteggi, e il movente del suo crimine sta sconvolgendo molti cittadini."


민윤기
....


Il tempo passò velocemente.



김도윤
.....

Alcune persone hanno ricevuto una punizione adeguata ai loro crimini,


선생님
Preside...! Per favore, perdonami!!

교장 선생님
Stai zitto!! Non venire al lavoro domani, fai le valigie e vai via subito!!!

Qualcun altro ha pagato il prezzo, consapevolmente o inconsapevolmente.



박지민
Ehi, andiamo al negozio


정호석
Te ne sei andato?


김석진
Mi piace il pane per pizza


김태형
Anche il mio è Park Jimin~


전정국
Lo mangio tutti i giorni


정호석
grazie per il tuo impegno!


박지민
.....

Alcune persone sono tornate rapidamente alla loro vita quotidiana.

Viviamo in un mondo in cui il tempo scorre.

Si dice che il tempo sia un regno insuperabile, ma a volte accade l'incredibile.

Ora è così


박지민
Aspettate tutti, sto per fare irruzione nel negozio lol


김남준
Oh~ Stai andando?


박지민
Davvero, pagare dopo?


김석진
Ho detto che lo sapevo


박지민
Oh mio Dio, davvero... Sto andando

Esattamente-!!


Grazie per aver guardato finora "Serial Murders and the Time-Taking People".

Tornerò oggi con una recensione :)