Il ragazzo dello tsunami [Serie]

Ep.20_Il ragazzo dello tsunami

Oggi vi parlerò di questo libro cartaceo che la protagonista femminile mi ha regalato.

La protagonista femminile mi ha detto di scrivere un diario.

È un po' deludente che dicano che non dovresti entrare in acqua.

Quando non ho altra scelta che andare in acqua, devo leggere questo libro di carta_

Ho deciso di tenerlo nel mio posto segreto con l'eroina_

Oggi Yeoju ha portato qualcosa chiamato "chitarra"

Era un oggetto dalla forma strana_

La protagonista femminile ha detto che questo suono era davvero carino_

Mi chiedevo come uscisse il suono da lì_

Quando la protagonista femminile pizzicava qualcosa di simile a una corda, si udiva uno strano suono.

E mentre ascoltavo quel suono sempre di più, ne ero assorbito_

Sembra che ci siano così tante cose diverse e interessanti nella vita di Yeoju.

Oggi, la protagonista femminile ha portato con sé, insieme alla chitarra, qualcosa chiamato carta.

Ho letto ogni singola parola lì_

L'eroina ha detto che queste sono tutte note di una canzone_

Sul foglio c'era scritto "Redora Solpa Mire".

Yeoju mi ​​ha aiutato a leggere questo_

Guardando la protagonista femminile che sorride e dice che mi aiuterà e mi insegnerà a cantare_

Ho riso anch'io senza motivo_

Oggi Yeoju ha detto che mi avrebbe insegnato le note e i testi che mi aveva insegnato ieri.

Il titolo della canzone è "Tie the Shells"

Non so che canzone sia, ma ogni volta che la canto, per qualche motivo mi sento bene.

[La pagina successiva era immersa nell'acqua]

[C'era del testo che era appena visibile]

Ah, lo so. All'inizio andare in bagno era proibito, quindi oggi ho incontrato Ah.

Se metti ㅇㄱㄲㅇ tra ㅇ주 e ㄱㄹ e lo leggi come ㅇㅈㄱ이ㄱ

[E la frase chiara che vedi alla fine]

Aspetta solo qualche anno, verrò a trovarti tra qualche anno. Scherzo.

Dopo di che, nessun altro contenuto era visibile_

E l'eroina che vide ciò, prese quel libro di carta_

Mi sono buttato sul letto e sono corso fuori dalla stanza_

La protagonista femminile è uscita dalla stanza così

김여주

Mamma! Esco un po'!!...

엄마

Cosa?! Dove stai andando a quest'ora?!

김여주

Basta un attimo!! Incontrerò Jiwon per un po' e poi tornerò!!

엄마

Oddio... devo andare e tornare presto...

Prima ancora che sua madre potesse finire di parlare,

corse fuori di casa_

La protagonista femminile scappa da qualche parte_

Ero senza fiato ma non riuscivo a fermarmi

김여주

Eh... eh...

Il volto della protagonista femminile sembra urgente_

Ho corso con passi veloci_

Lungo la strada buia, a poco a poco_

Andava sempre più giù_

Il posto in cui sono arrivato dopo aver lasciato la strada_

Quello era il mare quel giorno_

김여주

Oh mio Dio... ansimando...

Non appena arrivò, Yeoju si fermò e prese fiato.

E mi guardai intorno_

김여주

Jungkook... Dov'è andato Jungkook...

Dopo aver letto il diario di Jeongguk_

Sono riuscito a comprendere il contenuto del sogno fino a questo punto_

Sono venuto in questo mare per trovare il disperso Jeongguk_

Ho capito istintivamente che Jeongguk era arrivato al mare_

김여주

Jungkook!!!... Dove sei?!!..

Ho paura che Jeongguk scomparirà all'improvviso come quella volta_

Non so quando potrò rivederti_

Ho cercato Jeongguk finché non mi è venuto mal di gola_

La risposta che arrivò fu il suono del mare calmo_

Non sento grandi onde_

김여주

Per favore...

L'eroina pensò, roteando la testa_

Luoghi in cui Jungkook potrebbe andare_

김여주

Un posto dove Jungkook può andare... Dov'è...

Quando pensi così_

김여주

Ah!.. posto segreto..

All'improvviso mi sono ricordato del posto segreto che avevo con Jungkook quando ero piccolo.

Impronte che ho visto brevemente anche nei miei sogni, ma mai cancellate_

La strada per quel luogo segreto in quel momento_

Non c'era nient'altro lì_

Ep.20_Il ragazzo dello tsunami [fine]

작가 image

작가

Ciao, sono l'autore~

작가 image

작가

Il diario di Jungkook è stato reso pubblico

작가 image

작가

Ho nascosto qui un piccolo indizio(?) sul finale.

작가 image

작가

Spero che tu lo trovi!

작가 image

작가

Penso che potrebbe finire domani...

작가 image

작가

Poi uscirà presto il prossimo episodio, quindi ci vediamo!

작가 image

작가

Per favore, ogni tanto stringetemi anche la mano!