日本語
ビッグバンメンバー大成がプレグランスブランド
アンバサダーに抜擢されたというニュースをお知らせしますㅎㅎ
意外な組み合わせだったが、大成が香りブランドまで
受付だなw
それから美容ブランドまでアンバサダーになるのではありませんか
とにかくモデルになりましたおめでとうございます!
대성님이 프레그런스 브랜드 앰버서더로 발탁되셨다니 멋집니다. 향기처럼 따뜻한 매력을 전하실 것 같아요.
프레그런스 앰버서더 발탁 축하합니다 뷰티 앰버서더군요
대성님 프레그런스 브랜드 엠버서더 발탁되었네요 넘 잘어울려요
대성님이 뷰티브랜드까지 앰버서더로 발탁되었다니 놀랍네요
향수 제품인가봐요 안어울리는듯하면서도 잘 어울리는거 같아요
대성님이 간만에 엣지 있는 모습 보여주네요. 이런 모습 조금은 낫설읍니다.
대성님의 고급스러운 이미지랑 찰떡이야 브랜드와 보여줄 시너지가 기대돼
앰버서더 발탁 소식 들으니 나까지 기분 좋아 향수 브랜드의 우아한 분위기와 아주 잘 어울려