[話す] ハイラジャンムーンムーンウィットミベビーㅎㅎ

ハイラジャンムーンムーンウィットミベビーㅎㅎ

 

この曲が英語だから解釈を探してみると

このように韓国語でどのように読まれるかをしておられた方がいらっしゃいましたよㅎㅎ

 

Side step right left to my beat

サインステップ 롸잇

私の拍子に合わせて右左にステップ

​​

High like the moon, rock with me baby

ハイラジャンダームーンTukvit Mi Baby

月のように高く、私と遊ぼう。

​​

Let me show you 'cause talk is cheap

レッミスンユカステンイスチップ

言葉は簡単だから君に見せてあげる。

​​

Side step right left to my beat

サインステップ 롸잇

私の拍子に合わせて右左にステップ

​​

Get it, let it roll

ゲレット・レリトロール

わかったらやってみよう

 

韓国語が英語に変わりすぎて壊れていました。

それでもとてもよく読むように表現したと思います。

ビートもちょっと言って、もっと理解も上手ですよㅎㅎ

これで読んで練習すると興奮するのに役立ちます。

0
0
コメント 4
  • プロフィール画像
    nabie5074
    Let me show ya cuz talk is cheap~~
  • プロフィール画像
    biZonkey422
    악 무슨 노래 인가했어요 영어가사를 한국어로 써놓으면 웃기더라구요 근데 읽으면 또 저렇게 쓰게 되는거같아요!
  • プロフィール画像
    14Kangaroo922
    이 노래의 한국어 해석은 정말 멋지게 표현된 것 같아요! 더불어 한글로 표기된 가사를 통해 노래를 따라 부르며 연습하는 건 정말 즐거운 시간이 될 것 같아요. 🎶✨
  • プロフィール画像
    neDolphin163
    이 노래의 가사를 한글로 이렇게 재해석한 것이 참 재미있네요! 외국어 가사를 이렇게 재해석하면서 감탄을 자아내는 느낌이에요. 음악에 깊게 몰입하면서 가사를 따라 부르는 건 정말 기분 좋은 활동이죠! 🎶✨