日本語
防弾少年団のワールドツアー先行予約
全席完売となったことをお知らせします
私は試してみませんでしたが、おそらくチケットリンク
オープンするとすぐに光の速度で完売したと思います。
もしここにアミーの中で成功した方がいますか?
今回のワールドツアーのステージスケールもとても大きいです。
見に行く人はうらやましいですㅎㅎ
벌써 전부 티켓팅 후기가 나오더라고요 전부다 바쁘네요
벌써 매진 소식이네요 진짜 스케일이 엄청날 것 같아요
역시 전석매진이네요.가시는분들 부럽네요
진짜 이번 월드투어 대박이던데 선예매 매진이라니대박이네요
월드투어 선예매가 전석 예매라니 어마어마하네요 방탄은 자랑스러워요
정말 대단하네요! 역시 방탄의 인기는 식을 줄 모르네요. 저도 티켓팅에 실패했지만, 성공하신 분들 후기기대하겠습니다.
와, 방탄소년단 월드투어 선예매 전석 매진이라 정말 대단하네요. 저도 티켓팅은 상상도 못했지만, 성공하신 아미분들 정말 부럽습니다.
시작부터 반응이 폭발적이네요. 역시 투어는 방탄이라는 말이 나옵니다.
티켓 파워가 여전히 압도적이네요. 현장 열기가 벌써부터 상상됩니다.
선예매 단계에서 전석 매진이라니 인기가 실감 나네요. 역시 월드투어 하면 방탄이라는 말이 괜히 나오는 게 아닌 것 같아요.
와, 정말 대단하네요! 방탄소년단의 인기를 실하게 하는 소식이에요. 저도 티켓팅은 꿈도 못 꿨는데, 성공하신 분들 정말 부러워요.
정말 대단하네요! 방탄소년단의 인기를 다시 번 실감하는 순간입니다. 성공하신 아미분들 정말 부럽고, 멋진 공연 관람하고 오시길 바랍니다.
선예매부터 전석 매진이라니 역시 방탄이에요. 투어 시작 전부터 이 정도면 본공연 열기는 상상도 안 되네요.
선예매부터 매진이라니 역시 방탄이에요. 티켓팅 난이도가 상상 이상일 것 같아요.
전석 매진이네요 보러가신 분들 부러워요
공연 소식 들으니 기분이 좋아지네요. 무대가 기다려져요.
와, 방탄소년단 월드투어 선예매 전석 매진이라니 정말 대단하네요! 팬들의 사랑과 관심이 얼마나 뜨거운지 실감하게 됩니다.
티켓 오픈되자마자 순식간에 매진되었다니 역시 월드스타답네요! 이번 투어 무대 스케일도 엄청날 것 같아서 기대가 큽니다.