[話す] 日本でもまた認証追加された防弾は本当に誇りに思っています。

日本でもまた認証追加された防弾は本当に誇りに思っています。

 

防弾また日本レコード協会ストリーミング認証を受けたというニュースです。
こういうニュースはいくらたくさん出ても、いつもときめきです。

「Yet To Come」プラチナをもらったのも意味があると思います。
この曲自体が防弾の話じゃないですか。
過去と現在と未来がすべて含まれているので聞くたびに泣く
日本でもこんなに愛されているというのがとても嬉しいです。

そして「Love Maze」ゴールド認証も本物の感動です。
この曲を知っている人だけが知っている隠された名曲の感じです。
着実に聞くファンがいるということでしょう。
やはり防弾歌は時間が経っても生き続けている感じです。

数年前の曲ですが
今までストリーミング積み重ねて認証を受けるのを見れば
防弾の影響力がまだ現在進行型だというのが実感ですか。
レジェンドはまったくレジェンドではないと思います。

最近カムバックのニュースもあり、ウォルトの話も出ています。
こういう記録までずっと続くからもっとときめきです。
これからまたどれだけの記録を立てるか想像もできません。

ファンとしてはとても幸せです。
私の好きな歌手はこんなに長く愛されています
世界各地で認められるというのがどれほど大切なのでしょう。

1
0
コメント 11
  • プロフィール画像
    plX-ray Tetra578
    팬들이랑 소통도 잘해서 더 좋아요
    거리감이 없어요
  • プロフィール画像
    ktChimpanzee730
    정말 좋은 명곡임에 확실합니다.
    스밍에서도 인증 받은 좋은 노래들이에요
  • プロフィール画像
    dbToucan625
    일본에서도 레코드 인증했네요~ 스밍 안할수가 없어요 
  • プロフィール画像
    saPeacock515
    사진 너무 멋있어요 전세계에서 인정받는 모습 너무 자랑스러워요 
  • プロフィール画像
    pjArmo481
    인증 추가 너무 좋아요 인기가 실감나는 인증들입니다
  • プロフィール画像
    lkYak754
    방탄소년단이 일본에서도 또 한번 기록을 세웠니 정말 자랑스럽네요.
    'Yet To Come'의 플래티넘 인증과 'Love Maze'의 골드 인증 소식은 방탄소년단의 꾸준한 인기를 실감하게 합니다.
    
    팬으로서 이렇게 오랫동안 사랑받고 세계적으로 인정받는 모습을 보는 것이 큰 행복입니다.
    앞으로도 방탄소년단의 빛나는 활약을 응원하겠습니다.
  • プロフィール画像
    hyZebra658
    방탄소년단이 일본에서도 또다시 스트리밍 인을 받았다는 소식 정말 자랑스럽고 뿌듯하네요.
    오랜 시간이 지나도 꾸준히 사랑받고 전 세계적으로 인정받는 방탄소년단의 영향력이 정말 대단하게 느껴집니다.
  • プロフィール画像
    바람소리
    열도를 사로잡은 방탄의 위엄이 느껴져요. 글로벌 영향력은 날이 갈수록 커지네요.
  • プロフィール画像
    dkJellyfish810
    지난 노래들의 인기도 너무 대단해요 
    진짜 좋은 사람들이 많나 봐요
  • プロフィール画像
    kdRhinoceros150
    일본 레코드협회 인증 소식 들으니 방탄 영향력이 더 실감나요. 
    Yet To Come이랑 Love Maze 오래 사랑받는 게 팬으로서 정말 뿌듯해요. 
    
  • プロフィール画像
    isVervet Monkey252
    일본 레코드협회에서 골드 인증 받았어요
    방탄 노래는 시간이 흘러도 계속 사랑받는것 같아요