진정성이 느껴지는 앨범이네요. 방탄소년단의 귀환이 정말 감동적입니다.
BTSをこれまでの彼らのすべてと再び結びつけるアルバム
BTSの「ARIRANG」は、古代の歌に由来しています。アリランは、ユネスコが人類の無形文化遺産として認定した韓国の民謡で、世代を超えて受け継がれてきた旋律には、不屈の精神、切望、別れ、そして帰還といった感情が込められています。まさに、愛する人と離れ離れになり、そして再び巡り合うまでの心情を歌った曲と言えるでしょう。
このアルバムにこれ以上ふさわしいタイトルはない。
ローリングストーンUKはARIRANGに5つ星を与え、評論家のジョセフ・コチャリアンはこのアルバムを「壮大なスケール」と評し、世界的な地位を築き上げたグループの道のりは、まさに並外れたものだったと述べている。コリア・タイムズはアルバムの綿密な構成を称賛し、単なるシングルの寄せ集めではなく、感情的な誠実さを通してBTSの過去と未来を結びつける、丁寧に構成された物語だと評した。
その誠実さこそが、このアルバムの根幹を成している。ディプロ、ケビン・パーカー、マイク・ウィル・メイド・イット、JPEGマフィア、ライアン・テダー、デリック・ミラノ、エル・ギンチョ、アルテマスといった、国際的に著名なアーティスト陣が参加した『ARIRANG』は、ヒップホップ色の強い作品でありながら、フォークの要素も取り入れ、実験的な野心も持ち合わせている。それでいて、その感情的な重みを決して失うことはない。
テーマ的には、このアルバムは内的な部分――兵役による活動休止、ソロ活動、散り散りになっていた7人がゆっくりと再集結していく過程――から外的な部分――待っていた人々――へと移っていく。最後の曲群はARMYへと向かう。アルバムの最後を飾る「Into the Sun」は、「たとえ太陽に向かって走っても近づけなくても/恐れないで、覚えていて/ほんの一瞬のことだから」という歌詞で終わる。韓国語では代名詞が曖昧になり、「私」と「あなた」はほとんど区別がつかなくなる。この曖昧さは翻訳の問題ではない。それがまさにこのアルバムの意図なのだ。
これは、BTSの最も素顔に近い姿だ。7人が一度離れ、戻ってきて、人生最高のアルバムを作り上げた。