日本語
4月9日から11日まで、京畿高陽で行われるワールドツアーのニュースを聞くので、すでに雰囲気いたずらではない
こんなに多くの人々が一座に集まるというのがやはり私たちBTSの影響力だと思います。
高陽総合運動場がいっぱいになる12万人だから
宿泊とグルメまでみんな気分が悪くなると、本物の街自体がコンサートに染まったようです。
こんな瞬間を一緒に楽しむことができるというのがファンとして意味があるようだ
今、419K人がアイドルについて話しています
오늘부터인거네요 가시는 분들 부러워요
엄청 오는군요 어마어마해요
방탄소년단 영향력이 대단하죠 고양시가 시끌시끌하겠어요
오늘부터 월드투어에요 현장에 계신분들 너무 부럽네요
다 들썩일 정도면요 진짜 도시 자체가 콘서트에 물든 느낌일 듯요
진짜 엄청난 인원이에요 BTS에겐 12만명도 적게만 느껴지네요
12만명 관객이라니 대단합니다. 방탄 역시 여전히 멋집니다.
많은 사람들이 한자리에 모인다는 게요 역시 우리 BTS 영향력이죠
공연피켓팅은 실패지만요 고양시 놀러가고싶어졌어요 ㅋㅋ
고양 공연에 12만명이나 오는군요 와.. 안전사고에 유의해야겠어요
노래와 함께 얼굴이 더 빛나는 느낌이라 인상 깊었습니다
12만명 대박입니다 너무멋져요
와~ 12만명이라니 어마어마하네요 이번에 안전사고에 꼭 유의해야겠어요