日本語
「燃え上がるね、また聞いてるんですよ~」という反応が続き、公演の熱い熱気がまだ冷えていません。舞台上の掌握力とファンとの交感がそのまま生きている瞬間なので、オシャレまで加わりましたね。
今、487K人がアイドルについて話しています
도쿄 콘서트 전경 사진만 봐도 열기 느껴져요. 불타오르네 라이브 언젠가 직관하고 싶어요.
콘서트에서 방탄소년단 노래 듣고 있으면 너무 행복할 것 같다는 생각이 듭니다.
항상 열정적으로 부대하는 것 같아요. 맛있어요
팬들이 다시 찾아보게 만드는 힘이 있는 무대였어요. 현장 열기가 그대로 전해지는 순간이에요.
정말 방탄의 인기가요 불타오르네
무대 대박인데요 넘 멋있음
교감이 잘 이루어져서 분위기가 더 살아 있었어요. 이런 무대는 시간이 지나도 계속 생각나요.
도쿄 콘서트 전경이랑 단체샷 보니까 관객 규모가 체감돼서 공연 스케일이 느껴져요
공연 끝나고도 여운이 계속 이어지는 게 느껴져요. 무대 장악력이 확실해서 기억에 오래 남네요.
무대가 멋있어 보여요. 저도 보러 가고 싶네요.
불타오르네는 다시 들어도 좋죠 저 단어만 들어도 음율이 자연스럽게 떠올라요
역시 일곱일때 가장 빛나네요 실제로 보고싶어요
도쿄 콘서트를 성황리에 마쳤군요 어디에서도 볼 수 없는 방탄소년단의 무대입니다
도쿄 콘서트의 열기가 사진 너머까지 뜨겁게 전해지네요. 일곱 명의 단체샷을 보니 역시 방탄은 무대 위가 가장 멋집니다!
단체샷 보니 너무 멋집니다. 방탄 공연 직관 가보고 싶습니다.ㅎ
무대 정말 화려하네요 빛이 나는 것 같아요
오호 멀리서보니 정말 불 타는 것 같은 열정적인 모습
도입부 장인이라는 말이 딱 어울리는 보이스예요. 첫 소절 듣자마자 노래에 확 몰입하게 만드는 힘이 있어요.
도쿄 콘서트의 뜨거운 열기가 정말 아직도 느껴지는 것 같아요. '불타오르네' 무대 위 BTS의 장악력과 팬들과의 교감은 언제 봐도 최고입니다.
"불타오르네" 무대는 역시 라이브로 봐야 제맛이죠. 사진만 봐도 그때의 뜨거운 열기와 팬들과의 교감이 생생하게 느껴집니다