日本語
今日、私たちのチーム大軍夫人のためにサム・キム氏が来てくれた」と嬉しさを表わした。外国にいるが、私たちのために急いで来てくださったのだ」と伝え驚きを抱いた。サム・キムは現場で直接演奏に参加して雰囲気を導いた。
입국도 하셧군요 정말 멋진 모습이네여 ㄷㄷ
작품에 대한 책임감이 느껴져서 더 인상적이에요. 이런 모습이 팬들한테는 더 크게 와닿는 것 같아요.
작품에 대한 애정이 느껴져서 더 응원하게 되네요. 이런 책임감 있는 모습이 인상적이에요.
두 분이 친한가 봐요 멀리서 오다니 대단하네요
작품에 대한 애정이 느껴져서 더 응원하게 돼요. 이런 모습이 진짜 멋있는 것 같아요.
작품에 대한 애정이 느껴지는 부분이네요. 이런 모습이 더 멋있게 보이는 것 같아요.
입국하자마자 현장으로 달려온 샘킴 씨 의리가 대단하네요. 그 열정이 무대 분위기까지 살린 것 같아요.
화면 장악력이 비주얼에서 나오는 느낌입니다.
존재 자체가 포토샵 없이 보정된 느낌입니다
뭐 그렇게 까지 할 일인가...ㅎㅎㅎ 그래서 멋진 듀엣을 들을 수 있었네요
오호? 그랬나요? 와...대단하네요. 대군부인 팀을 위해서....