日本語
ラバーボーイの歌が再解釈されたデイシックス・ヨンケイです。
原曲はタイ歌手が歌った。
原曲よりもYoung Kyeが歌った方がいいです。
영케이만의 색깔로 부르니까 색다른 느낌이야 원곡이랑은 또 다른 매력이 있어서 매일 듣는 중
러버보이 노래 재해석했군요 영케이 정말 너무 대단하네요
기존 곡 느낌 살리면서 본인 색도 넣었더라 보컬 표현력이 진짜 섬세하게 느껴졌음
영케이만의 감성이 딱 묻어났어요 새로운 버전인데 완전 잘 어울림
영케이 목소리로 러버보이 들으니 새로움 다른 매력으로 또 듣게 되더라
여러 노래 불러줘서 좋아요 좋은 노래들을 영케이 목소리로 들을 수 있다니요!
영케이 감성이 참 좋네요ㅎㅎ 바쁜데 커버도 올려주고 기특
원래 내 최애가 부른 커버곡을 원곡보다 더 자주 듣게 되는 법이죠~ 영케이 버전 저도 자주 듣게 될 것 같네요 ㅎㅎ
한국어로 들으니 더 좋네요 저도 원곡보다 더 좋았어요
원래 노래도 좋지만 영케이만의 스타일로 해석해서 불러서 더 좋았던 거 같아요 원곡보다 더 제 취향이라 자주 듣게 되네오
영케이가 불러 준 버전 너무 좋더라구요...! 진짜 음색 정말 좋아요ㅜㅜ
원곡보다 영케이가 부른게 더 좋네요 여름 밤에 듣기 딱이에요
데이식스 영케이의 커버영상은 늘 믿고보는거같아요 저두 이곡은 원곡보다 영케이님이 부른게 더 좋네요
여보 보이 데이식스 0k 님이 재해석해서 부르셨군요
태국가수의 노래군요 영케이가 잘 커버했어요
와 진짜 영케이 목소리로 들으니까 완전 다른 느낌이에요 태국 원곡도 좋지만 영케이만의 감성이 더해져서 더 매력적인 것 같아요
오 영케이님이 재해석 하셨다니 저도 꼭 들어봐야겠네요!
영케이이 진짜 러버보이 커버 몇번을 들은지 모르겠네요 목소리랑 노래랑 정말 찰떡이에요
러버보이 노래 재해석한 데이식스 영케이님 정말 대박이네요 ㅎㅎ 원곡보다 영케이님이 부른게 더 좋네요 응원합니다
우와 들어봐야겠어요 감사합니다