日本語
今回着たドレスのポイント
後ろだからそれを振り返ってもらう
記者の要求に恥ずかしい
後ろ姿を見せるユジンはとてもかわいいです。
당황하는 모습도 귀엽고 센스 있어 기자님 마음 백번 이해가 간다
당황스러울 수 있는 상황도 유연하게 넘겼네요 언제 어디서나 프로다운 모습이 정말 인상적이에요
당황스러울 텐데 대처하는 모습이 너무 귀여워 뒷모습까지 완벽한 비주얼이라 감탄했어
순간 당황했을 텐데도 너무 잘 넘겼어 프로다운 모습이라 더 호감이 가
이목구비가 조화로워요. 오래 봐도 질리지 않네요
드레스의 포인트 완벽했습니다 유진이가 부끄러워하는거 안댕댕같아
뒤가 포인트인 반전원피스네요 ㅎㅎ 너무 고급지고 골져스한 코디네요
보여 달라고 한 이유가 있었네요 파격적이면서도 새로웠어요
어머 파격적이네요 유진이 대변신이네요
단아하고 이쁘다 정말 우아하다
얼굴 정말 작네요 예쁘고 사랑스러워요
단아하게 이쁘네요 뒷태까지 아름다워요
너무 이쁘네요 패션 최고네요
꾸밈없는 모습이 진짜 예뻐요. 그게 본인다운 매력이죠.
요즘 점점 더 자연스러워지는 것 같아요. 자신감이 느껴져서 멋있어요.
뒷태마저 이쁘네요 단아하게 이쁘네요
기자님의 요청에도 멤버들이 자연스럽게 대응하는 모습이 귀엽네요. 촬영장의 즐거운 분위기가 느껴져요.
얼굴도 예쁜데 웃음이 심쿵이에요. 오늘 하루 다 행복해졌어요ㅠㅠ
청초하면서도 단단한 이미지예요. 균형 잡힌 아름다움이에요.
빛을 받는 순간 여신 같아요. 존재감이 완전히 다르네요.