日本語
23日タイに行ったボゴム様ですね。
忙しいスケジュールに疲れますが、マスコミ対応ファン対応とも一生懸命している様子です。
しかし、きれいな外観...
10年も加わったドラマなのに
本当に良い時期という。
제 기분 탓인가 싶지만 피곤해 보이네요ㅜㅜ 아프지 말고 건강하게 활동해주길 바랍니다
너무멋지네요 요즘 너무바쁘시네영 ㅜㅠ
블랙코트가 너무 잘 어울리네요 ㅎㅎ 피곤해보이지만 팬 대응까지 열심히 해줬다니 역시 ㅎㅎ
23일 태국으로 가셨던 보검님 공항패션 깔끔하게 차려입어서 너무 맘에들어요~
얼굴에만 집중이 되는 패션이네요 겨울남자라는 느낌이 물씬 드는 착장입니다
살짝 피곤해 보이는데 그것마저 멋있네요
얼굴이 피곤해 보여요 그래도 팬서비스 좋네요
보검님 공항 출국패션 좋네요~ 청순한 모습입니다!
예나 지금이나 한결같이 최선을 다하는 모습과 꾸밈 없는 순순한 미소가 너무 좋아요.
요즘 진짜 이곳저곳 돌아댕기고 엄청나게 바쁜 스케줄이네요 참 힘들꺼라 생각이 듭니다
블랙 코트가 잘 어울리네요 청순한 공항 패션
다큰 성인이 저렇게 귀여울 일인가요? 진짜 너무 귀엽네요
보검 님의 청순한 분위기는 시간이 흘러도 변함이 없네요. 블랙 코트 착장이 드라마 '참 좋은 시절' 아역 시절의 풋풋한 모습까지 떠오르게 합니다.
자연스럽고 밝은 모습이네요. 활동이 많은데 건강 챙기시구요~
뭔가 좀 피곤해보이긴 하네요.ㅠㅠ 너무 바쁘신듯...힘내세요.
보기 좋은 것 같아요. 이런 모습도 보기 좋아요.
보검님 공항 출국 패션 정말 최고네요오용
보검님 공항 출국 패션 상당히 청순했네요^^ 건강한 모습으로 오기를요
박보검님의 공항 출국 패션이 청순하게 느껴졌습니다. 자연스러운 분위기가 잘 어울리네요.
어머나....너무 멋지네요. 피곤한듯한 모습이지만...비주얼은 그대로네요