멍룡이
진짜 다른나라가면 꼭 한마디라도 그나라 언어 준비해서 말하려고 하는게 진짜 세심하고 좋은 사람인게 느껴져요
11月にママから広東語で受賞感想を準備したアントン(中国で主に書く北京語ではなく香港現地語)
「いつも見守ってくれて理解してくれた
皆さん、本当にありがとうございました。
私たちは多くの人がそれぞれの場所で
孤独で大変な時間に耐えられたことを知っています。
それで今日、この賞は、その時間を頑張った皆さんが
私たちに伝えてくださった信仰と応援だと思い、
謙虚で落ち着いた心でいただきます。
そして今この瞬間にも孤独の中で
力と慰めが必要な方、
誰かの暖かい応援を待っているすべての人に
私たちの心が小さな力になることを願っています。
本当にありがとうございます。」
と広東語で言った。
芸能専門ではないメディアメディアでもこの受賞の感想を扱ったと言いました。
本当の哀悼を伝えようと努力してくれてありがとうという反応が主だと思います。
私も感動すると思います^_^