

「や、ミン・ユンギ…」
「いいえ」
「ああみんな…」
「ダメだからあきらめて」

「あなたはそれを着ると私は行かない」
「あまりにも…高価に買ったのに…」
「高ければ惜しいから着ないで」
「展示して展示」
「これ本当……きれいだと…」
「あまりきれいだ。
「いや、私が着たらそんなに見えないの?」
「着てるからもうダメだよ」

「他の子供がこれを着ていた私の知っているのか」
「保守的な奴…」
「そうだったから着ないで」
「本当に何も着ていない?」
「無駄な音をしないで」
「ちょっと待って」
•
•
•
「これを見てきれいですか?」
「漂う、認めなさい」。
「じゃあ着てもいいってわかる!」
「何を言ってはいけない」
「なんでも大丈夫だよ…!」

「あなたの体つきが止まったということだ」
「これを着たらもっといいじゃないか」
「それを着ていなかった身体自体は変わらない」
「サッと脱いでサッと」
「やあもう一度見て」
「大丈夫じゃない?」
「嫌いじゃない」
「誰もいないところなら着てほしい」
「ちい…」
「わかりませんあきらめ...」
「じゃあ、あなたの前だけで着るよ。それで大丈夫?」

「…いいえ大丈夫」
「なぜまた…」
「そんなことがある」
「たまに行ってみると本当に変です。なぜそうなのに…」

「ただそうなら、そんなことを知っているのか、そんなに気になることが多いの?あなた」
後耳の赤みを帯びたミンスンさん。
