時代を超えた心
第7話 風にサランサラン



時代を超越した心というアンティークショップから出てきた私は片手にレインをしっかり握ったまま風を感じながらゆっくり歩いた。



歩いてみると、いつのまにか昨日歩いた公園に到着した。本当に奇妙なことに、ここは私の心を楽にしてくれました。これまであった大変だったすべての事が一つも残さずに戦い洗い流していく感じだった。

この公園の木と鳥、そして風と日光の一つが私を暖かく抱いてくれました。



한여주
「本当にここでずっと生きたい」


父の手から外れて、ここ済州島で一人暮らしになったら、どれくらい幸せでいいのだろうか。


全身で済州島を感じながら一歩一歩ずつゆっくり歩いた。私の前にお母さんのお父さんの手を片方ずつつかんだ子供がいた。ただ普通の家族が私には本当に幸せそうだった。

ところがその子が頭に挿していたヘアピンが床に落ちた。



한여주
「え?」


しかし、その子と両親はヘアピンが落ちたことを全く知らなかった。


つーーー]


床に落ちたヘアピンを拾ってみた。普通の女の子たちが差し込むリボンや、赤ちゃんのモデルではなくイポップの木の花だった。



イポップツリー



한여주
「あの…!」


遠くなる前に急いで子供の両親を呼んで立てた。


「はい?どうしたの?」


한여주
「ここの子ヘアピンが落ちました」


つーーー]


「あ…!本当にありがとう」

아이
「お姉さん、ありがとうございました」((シンギット


普段も大好きなヘアピンなのか、見つけてくれてありがとうと言う子だった。



한여주
「大丈夫。これからは失わないで」((シンジ

아이
「はい」

「本当にありがとうございました。このヘアピン私が作ってくれたんです」


한여주
「あ…大丈夫です」

「ソルよ、これよくやって行かなければならない。ママが何と言ったの?」

아이
「イポップの木の花言葉は永遠の愛だから」

아이
「だからママのパパがソルが永遠に愛しているということだから」

「ええ、私の娘は賢いです」


そんなソルという子は私の手にロリポップ一つを握ってくれて手を振って見せてはママとパパの手を握って行った。



한여주
「可愛い」((シンギット


こんなに純粋な子どもを見たのもいくらか、いつも家と会社だけ交互に行ってみると、人々によく会えなかった。



한여주
「でも、イポップの木の花言葉が永遠の愛だったのか…?」


私たちの家庭に植えられている数本のイポップの木がこのような意志を持っているとは知らなかった。小さな白い粒が集まっているイポップの木の花は綺麗だというより寂しい感じを持ってくる。まるで大きさだけで限りなく冷たい我が家の雰囲気のようにだ。

そんなに短い考えに陥った時、サム風が吹いて、私が使っていた帽子が風に飛んできた。



한여주
「え…!私の帽子…!」


帽子が飛んだ方に走ってみると、あの遠くから木にかかった私の帽子を抜く人が見えた。



한여주
「え…?あの人は…」


目の向き-]




김태형
「え…?ハンサンム様…?」


私の帽子を手に持っては私を見つめる会長の個人警護員のテヒョンさん…(まだぎこちない)だった。

そう私の心の中には私も知らずにイポップの木の花びらが軽い風にサランサラン飛んだ。
