ナムサチンはもともと以来?
eleventh.もう一度私はあなたを避けました


이여주
そのことがあった後、私は学校をしばらく休んで独立しました。

이여주
初めて独立した日、私は誰の邪魔も受けず、布団の中に入ってしばらく泣いた。

이여주
ただパク・ジミンが見たかった

이여주
手を伸ばせば届く距離なのに私はその手を上げなかった

이여주
私が彼を捕まえないのがパク・ジミンが幸せになる道だと思ったからだ。

「ルルル」

이여주
「こんにちは?」


슬기
- 「女よ!」

이여주
「え、悲しいですか?」


슬기
-「うん!!」

이여주
「久しぶりだね…」

이여주
久しぶりに連絡が来た悲しみに気分がアップして楽しく通話をした

이여주
しばらくそのようにおしゃべりをしていますが、悲しみは私に言いました


슬기
- 「しかし、あなたはそれを知っていますか?」

이여주
「何?」


슬기
- 「パク・ジミン、あなたがいない間、私は逃げるが、結局は病院に行きました」

이여주
「何!?」


슬기
- 「ウォメ、鼓膜を破る」

이여주
「そこどこ病院だ」


슬기
- 「漢美病院」

이여주
「わかりました、教えてくれてありがとう、次回また連絡します!」

이여주
早く電話を切って急いで準備をした

이여주
靴を一気にしわくちゃにして、出て出てタクシーを取った

이여주
「おじさん、漢美病院です」

이여주
そんなに遠くないところにいるのに足を動かした。

운전기사
「お嬢様5,600ウォン」

이여주
私はおじさんの手に六千ウォンを握り、そのままタクシーから降りて病院に飛び込んだ。

이여주
「そのパク・ジミン患者どこにいるのか分かるでしょうか?」

「パク・ジミンの患者さんですか?ちょっと待ってください」

이여주
私はガイドデスクに行き、パク・ジミンを見つけました。

「3階に上がってすぐ左に曲がってください。じゃあそこで309号にあります」

이여주
私はありがとうと挨拶をして3階に飛びました。

이여주
「ハック…ハック…309号…ここだ」

이여주
パク・ジミンがいた病室を見つけてドアを開けた

이여주
そこにはパク・ジミンがベッドに横たわって目を閉じていた

이여주
「あまり痛く見えないね…」

이여주
私はパク・ジミンの手に向かって伸びようとしていた私の手を下げた

이여주
「大丈夫なことを確認したら、どうしたの?」

もう一度パク・ジミンを避けた