幼なじみのパワー

18.答え

家に入ると、やはり私の母はおばさんと一緒にテレビを見ていた。

하나 엄마 image

하나 엄마

「ウォンウー、制服を脱いでこれを着て。

전원우 image

전원우

「あ、うん、ありがとうございます。」

靴を脱いで入ると、お母さんが詰まっている服をワンウに差し出した。

수하나 image

수하나

「お母さん、私は見えませんか?」

하나 엄마 image

하나 엄마

「安保イリーがあるから、ここは餅だから俺の前に立ってるのに」

수하나 image

수하나

「はい…」

하나 엄마 image

하나 엄마

「じゃあ今料理してみようかな?」

전원우 image

전원우

「ああ、おばさん!今日は私がやります」

원우 엄마 image

원우 엄마

「どうしたの?」

전원우 image

전원우

「一つが私が作った料理が食べたいと思った」

수하나 image

수하나

「おい、私は凍った」

하나 엄마 image

하나 엄마

「お母さん~本当?

수하나 image

수하나

「お母さん…私も料理できます…」

하나 엄마 image

하나 엄마

「あなたは?」

수하나 image

수하나

「おい、私と一緒に作って」

ママのせいで大丈夫な勝負欲が燃え上がった。

ああ、でも大丈夫だったのか…

전원우 image

전원우

「できますか?」

수하나 image

수하나

「……」

料理に自信がない私の表情で代わりに言った。

片目をゆっくりと虫を見るような表情。

전원우 image

전원우

「うん、そう…」

수하나 image

수하나

「なんだその表情」

全員が私の側は一見して見た。

...とてもいいです。

전원우 image

전원우

「スパゲッティ作るか? 仕上げ材料もすべてあるのに」

수하나 image

수하나

「うん」

전원우 image

전원우

「……」

全員が言わずに数秒間私を見た。

전원우 image

전원우

「お前…一応座ってる」

수하나 image

수하나

「……」

あまりにも。

パワーウーが作ったスパゲッティ。

...

美味しそうですね。

하나 엄마 image

하나 엄마

「いや~これがいくらで食べてみるワンウ料理~?」

원우 엄마 image

원우 엄마

「おお~おいしい。息子、元気だった」

전원우 image

전원우

「はは…」

ウォンウがちょっと笑って見えた。

전원우 image

전원우

「ここでは食べないで、食卓に行って食べてください」

하나 엄마 image

하나 엄마

「本当においしい…ウォン、私たち一つにチャンガワラ」

전원우 image

전원우

「クーラック、!」

전원우 image

전원우

「な、なに、はい??」

수하나 image

수하나

「……」

ふざけた。

수하나 image

수하나

「お母さん、それは何のことだ!」

하나 엄마 image

하나 엄마

「なぜ?ダメなんじゃないの?」

원우 엄마 image

원우 엄마

「私は賛成。しかし、ウォンウが行くのではなく、1つが私たちのウォンに嫁いだ。」

横をひっそりと見ると、全員の顔が完全に飛び出そうだった。

全員右口から飛び出した言葉は衝撃的だった。

전원우 image

전원우

「元気です」

수하나 image

수하나

「なんだよ!」

원우 엄마 image

원우 엄마

「あら、まさに式準備するか??」

하나 엄마 image

하나 엄마

「お母さん、卒業してまさにどうですか??」

수하나 image

수하나

「……」

興奮して話を交わす二人を乾かすことができなかった。

乾燥しても、

수하나 image

수하나

「お母さん?私は結婚しないだろう、私のお母さんと死ぬまで生きますか?」

하나 엄마 image

하나 엄마

「あら、どんな話が守れないと言ってるの?」

やっとこれだけ。

원우 엄마 image

원우 엄마

「ええ、結婚はするのが好きなのです。私たちのワンウはどうですか?」

수하나 image

수하나

「はい、はい?」

恥ずかしかった。

横から感じられる視線も負担だった。

수하나 image

수하나

「ああ、ウォンウは人気があります…」

전원우 image

전원우

「そうではありません。あなたが思う私は何ですか?」

하나 엄마 image

하나 엄마

「あら、お母さんㅎㅎㅎ」

원우 엄마 image

원우 엄마

「うわ…ウォンウ、いよいよお茶を出すの?」

전원우 image

전원우

「静かにしてみてください。言っていません」

수하나 image

수하나

「あ、いや、、あ、よく食べました!!」

結局部屋に逃げてきた。

수하나 image

수하나

「ワイさん、スハナ、お前は狂ったんだ。

ベッドの上に上がって布団を蹴った。

수하나 image

수하나

「恥ずかしい、恥ずかしい」

枕を何度も握った。

スマート、スマート、

ドアを開けて全員が入ってきた。

전원우 image

전원우

「何してるの?」

수하나 image

수하나

「……」

전원우 image

전원우

「寝るの?」

수하나 image

수하나

「……」

「ワンウー!行こう!

外からおばさんの声が聞こえてきた。

もう行くって?

今でなければ言えないようですが、

전원우 image

전원우

「行きます。明日お会いしましょう」

素早く布団の外に出た。

それで全員の服の端をつかんだ。

전원우 image

전원우

「なぜ?」

수하나 image

수하나

「・・・・・・あ、」

전원우 image

전원우

「うん……何って?」

수하나 image

수하나

「私も、いいと…」

전원우 image

전원우

「何、」

전원우 image

전원우

「……」

何も言わなかった。

私は告白です...

전원우 image

전원우

「私…いいってこと?」

両手で顔を覆った。

수하나 image

수하나

「よし、するって…お前…」

전원우 image

전원우

「まだ一ヶ月でしたが…」

수하나 image

수하나

「……」

전원우 image

전원우

「私はとても好きで、口がわからない」

전원우 image

전원우

「よろしくお願いします。何か。」