「歌いたい」

「歌いたい」

- 作家の視点

いつの間にか録音日、録音時間がいくら残っていないのに、

振り付けを熟知するために歌の練習をあまりできなかったガールフレンドはただ焦るだけだった

김소정 / 소원 image

김소정 / 소원

「じゃあ私たち踊りながらライブにしてみようか…?」

トーク

所定の携帯電話の画面をタップして曲をオンにしました

ソリッドソリッド〜ソリッドソリッド〜

歌に始まりを知らせる鐘が聞こえ、メンバーはそれぞれパートに合わせて踊った

정예린 / 예린 image

정예린 / 예린

「内海…が弱そうだったんです…」

たくさん震えるイェリンの声に負ける自分も慌てた残りの後部パーツをまったく置いてしまうイェリン…。

황은비 / 신비 image

황은비 / 신비

「月明かりに輝く、ハッ…その露所…ハック…ラム」

황은비 / 신비 image

황은비 / 신비

「消える…ハァッ…みたいなのかよ…」

小さな雨は結構よく歌ったが声が揺れるのは同じだったし、しかも息まで車はよく歌えなかった

生まれて初めての厳しい振り付けは大変だが、歌も歌わなければならないなんて練習生期間なしですぐにデビューをするガールフレンドは大変だった。

ねじり

ドアが開いたら、続いてソツミュージックの代表が入った。

代表)「みんな、今日録音する日なのか分かる?」

代表)「ダンス練習とはやりましたか?」

여자친구 image

여자친구

「うん、」

代表)「お疲れ様でした、録音室に行きますか?」

代表)「うーん…誰からやる…?」

何の反応もないので、メンバーを一度ずっと見てみました。

内代表がうなずいて言った

代表)「ユナがメボだからユナからやってみようか?」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「ねえ…」

慎重に録音室に入ったユナは首を整え始めた。

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「ㅏあ、あ…」

代表)「お前らの録音を手伝ってくれる先生だから、これからこの方が指導してくれるよ」

보컬트레이너

「みんなこんにちは〜〜」

보컬트레이너

「ユナジ?」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「あっ、はい…」

보컬트레이너

「ユナパートだけ一度ずっと歌ってみる?」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「震える君の手をしっかり握ってあげますよ、タスヒイ~包みますよ~」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「聞こえますか~」

보컬트레이너

「いや、そこは上がらずずっと、また」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「はい…」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「聞こえますか」

보컬트레이너

「そうだね」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「割れないように、守ってくれていつまでも―――」

보컬트레이너

「そこではちょっと惜しみよう、アドリブしなければならないから」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「はい」

보컬트레이너

「アドリブまでずっとやろう」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「はい」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

「割れないように守ってくれ、いつまでも、、、、」

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

(アドリブ)

보컬트레이너

「よかった。

..

...

보컬트레이너

「よしみんなよくやったよ、ずっとこうだけしてくれーㅎ」

代表)「みんな、来週はムービー撮影だよ、わかる?」

여자친구 image

여자친구

「はい」

鉄、

ボーカル先生と代表が出ると好きなガールフレンド、

여자친구 image

여자친구

「わあああ…!!」

정은비 / 은하 image

정은비 / 은하

「賞賛された…流れる…ㅜㅜ」

황은비 / 신비 image

황은비 / 신비

「ハル…私たちは本当のデビュー……」

김예원 / 엄지 image

김예원 / 엄지

「私ももうアイドルだ…」

김소정 / 소원 image

김소정 / 소원

「お母さん…ㅜ

ガールフレンドの中でも一番誤熱する所定だった

정예린 / 예린 image

정예린 / 예린

「お姉さん、お願いします。?」

여자친구 image

여자친구

「wwww」

そんなに無事に録音を終えた彼女だった

ムービー撮影日 D-7