「歌いたい」
「歌いたい」


- 作家の視点

いつの間にか録音日、録音時間がいくら残っていないのに、

振り付けを熟知するために歌の練習をあまりできなかったガールフレンドはただ焦るだけだった


김소정 / 소원
「じゃあ私たち踊りながらライブにしてみようか…?」

トーク

所定の携帯電話の画面をタップして曲をオンにしました

ソリッドソリッド〜ソリッドソリッド〜

歌に始まりを知らせる鐘が聞こえ、メンバーはそれぞれパートに合わせて踊った


정예린 / 예린
「内海…が弱そうだったんです…」

たくさん震えるイェリンの声に負ける自分も慌てた残りの後部パーツをまったく置いてしまうイェリン…。


황은비 / 신비
「月明かりに輝く、ハッ…その露所…ハック…ラム」


황은비 / 신비
「消える…ハァッ…みたいなのかよ…」

小さな雨は結構よく歌ったが声が揺れるのは同じだったし、しかも息まで車はよく歌えなかった

生まれて初めての厳しい振り付けは大変だが、歌も歌わなければならないなんて練習生期間なしですぐにデビューをするガールフレンドは大変だった。

ねじり

ドアが開いたら、続いてソツミュージックの代表が入った。

代表)「みんな、今日録音する日なのか分かる?」

代表)「ダンス練習とはやりましたか?」


여자친구
「うん、」

代表)「お疲れ様でした、録音室に行きますか?」

代表)「うーん…誰からやる…?」

何の反応もないので、メンバーを一度ずっと見てみました。

内代表がうなずいて言った

代表)「ユナがメボだからユナからやってみようか?」


최유나 / 유주
「ねえ…」

慎重に録音室に入ったユナは首を整え始めた。


최유나 / 유주
「ㅏあ、あ…」

代表)「お前らの録音を手伝ってくれる先生だから、これからこの方が指導してくれるよ」

보컬트레이너
「みんなこんにちは〜〜」

보컬트레이너
「ユナジ?」


최유나 / 유주
「あっ、はい…」

보컬트레이너
「ユナパートだけ一度ずっと歌ってみる?」


최유나 / 유주
「震える君の手をしっかり握ってあげますよ、タスヒイ~包みますよ~」


최유나 / 유주
「聞こえますか~」

보컬트레이너
「いや、そこは上がらずずっと、また」


최유나 / 유주
「はい…」


최유나 / 유주
「聞こえますか」

보컬트레이너
「そうだね」


최유나 / 유주
「割れないように、守ってくれていつまでも―――」

보컬트레이너
「そこではちょっと惜しみよう、アドリブしなければならないから」


최유나 / 유주
「はい」

보컬트레이너
「アドリブまでずっとやろう」


최유나 / 유주
「はい」


최유나 / 유주
「割れないように守ってくれ、いつまでも、、、、」


최유나 / 유주
(アドリブ)

보컬트레이너
「よかった。

。

..

...

보컬트레이너
「よしみんなよくやったよ、ずっとこうだけしてくれーㅎ」

代表)「みんな、来週はムービー撮影だよ、わかる?」


여자친구
「はい」

鉄、

ボーカル先生と代表が出ると好きなガールフレンド、


여자친구
「わあああ…!!」


정은비 / 은하
「賞賛された…流れる…ㅜㅜ」


황은비 / 신비
「ハル…私たちは本当のデビュー……」


김예원 / 엄지
「私ももうアイドルだ…」


김소정 / 소원
「お母さん…ㅜ

ガールフレンドの中でも一番誤熱する所定だった


정예린 / 예린
「お姉さん、お願いします。?」


여자친구
「wwww」

そんなに無事に録音を終えた彼女だった

ムービー撮影日 D-7