スターになれば結婚してあげるよ。
あまりにも私たちの話と同じだった歌詞(4)


そう話が終わった後、家に帰ってきた。


이여주
そういえば…政局はまだ私を覚えているか? 2年になれば…当然分からない…?


이여주
もう一度電話してみましょう。

「ない番号を付ける•••」


이여주
ない番号だと…?電話も変わった…


이여주
ああ、こんな時じゃない…!すぐに曲を書く...

ベッドの隅にしゃがんで座り、鈍くて思いのままに文を書いた。できるだけ愚かで懐かしい感じで、一生懸命書いた。

正直、ジョングクが必ず聞いてほしい-という気持ちで書いた。私があなたをどれだけ懐かしいか、私の感情を率直に書き込んだので。


이여주
翡翠....書いたああ!!!! 꺄하하 곧 내 통장에는 돈이 마니마니 들어오게찌$$$(??) お金がないから

本当に精神を置いて書いて実性してしまった。

曲は会社に送り、タンザタンザの家で球を日だけ待った。


전정국
曲誰が書いたのですか?

?
ええと、イ・ヨジュさんだとわかりますか?その顔公開しないで有名なその方から直。接!当社で頑張っていただいた曲です。

?
どれくらい難しかったかわかりませんㅜ


전정국
この..ヨジュさん?

?
はい。コンサートが…一ヶ月くらい後ろにやるんだから!その時まではこの曲熟知しておかなければなりません~。


전정국
「世界に異女主義という名前がどれだけ多いのに…ただ気持ちのせいだ。私の姉は…

?
一度歌詞を読んでください〜


전정국
まだ生徒だった君に思わず投げられた一言のせいで君がどこにいるのかさえ知らない私……


전정국
私は大丈夫です。

歌詞があまりにも私と姉の話と同じだった。姉がした言葉のままここに書かれていた。


전정국
ホ..もしかして、イ・ヨジュ作曲家様の電話番号をちょっとわかりますか?

本当に私が知っていることがあれば。

また会えたら。

今は姉に堂々と話すことができる。