安い奴と同居します!
安い奴と同居します! -27話-



이여주
に?はい?

???
そんな女一人で行けば使えない~


이여주
ああああああ!!!!

フィリリックパー億-!

???
コハック...

???
ああ、ヨジュヤ。


이여주
え、え?


이여주
善、先輩!?!?!


다니엘
あぐぐ…。


이여주
ああ…本当に申し訳ありません…ㅜ


다니엘
いいえ、私はこんなふざけて驚いた私のせいです。


이여주
ああ…本当の..ㅜ


이여주
どこにけがをしましたか?


다니엘
うん!私は遠い!


이여주
フキャッ!先輩!


다니엘
うん?


이여주
いいえ!何が大丈夫だと言う!


이여주
この腕を見てください!


다니엘
ああ


이여주
ああ?ああ?


다니엘
ああ、本当に本当に大丈夫です。


이여주
いいえ、大丈夫です。


다니엘
本当に大丈夫です....悪...泣きます。


이여주
見てください。


이여주
ここでしばらく座ってください。


다니엘
ええと...


이여주
腕だ。


다니엘
ええ


이여주
もう一度このように遊んでみてください。


이여주
次回は本当にそれを見てください。


다니엘
ああ、わかりました。


다니엘
私は母のようです。


이여주
寝ました。


이여주
本当に遊び心のある先輩です。


다니엘
笑


이여주
それから私は行きます。


다니엘
ああ、ちょっと待って


다니엘
連れて行くよ


이여주
に?大丈夫です。


다니엘
ええと!時間がとても遅かったので一緒に店を許してください!


이여주
大丈夫です!


다니엘
語彙失礼だ!


이여주
ㅋㅋㅋ


다니엘
ありがとう


이여주
はい〜


이여주
連れて行ってくれてありがとう!


다니엘
この夜遅くに女性一人であれば危険だ!


이여주
ㅎㅎ


다니엘
遅い時間に一人で行く場合は電話してください。


이여주
はい、そうです。


다니엘
うん


이여주
はい!慎重に行きます!


다니엘
おや〜


이여주
行ってきました


지훈
来ましたか?


이여주
来ましたか?ハァッ..


이여주
誰が先に飛ばされてイェリと行ったのはどこに住んでいたのですか?


지훈
ああ…すみません。


이여주
ああ、すみません。


지훈
....ㅎ


이여주
ああ、点滅します。


지훈
本当...ごめん..


이여주
何が起こったのですか?


이여주
次にまたそれは本当の怒る


지훈
笑


이여주
だから私はこれを入れて休む


이여주
君もふわふわして、明日の試練を見て


지훈
ああ、


이여주
うん


이여주
あああ...


이여주
眠い…

プルサット


이여주
ふわふわ


이여주
それではおやすみなさい。


이여주
zzzzz

つぶやき

すべて

Next

翌日


지훈
起きてああああ!!!!


이여주
ひひ…ふっ…


지훈
うわー…驚き…


지훈
いいえ、朝から人を驚かせますか。


이여주
うーん....ヘン..


이여주
ごめん(頭整理中)


이여주
悪...


지훈
なぜそう


이여주
頭が絡まった..


지훈
ああ..


지훈
イリワバ


이여주
ウム?

頭をほぐすジフン


이여주
!だった


이여주
サンキュー


이여주
さあ、行きましょう〜!ゴゴシン!


지훈
はぁ…


담임쌤
今、今日


담임쌤
最後のテストです。


담임쌤
よく見るようにして


담임쌤
明日は祭りですか?


이여주
イン?もうそうやった


담임쌤
明日の祭りのために頑張ろう!

아이들
はい!


이여주
(怒り)


담임쌤
ええと…ええ、みんな元気です。


담임쌤
では、照会はここまで


이여주
ええと…何の試合が終わったのか、みんながうれしいです。


예리
置いてみて!私は高いスコアを得ます!


관린
また間違った


예리
ああ…お願いします…正しいと言ってください…ㅜ


관린
学園でもそう間違っていました。


예리
ジャングル...


이여주
二人はとても親しくなりました。


예리
それではニンジン!


관린
うん?にんじんを与えると?


이여주
ㅋㅋㅋ


관린
あ〜


예리
エヘムの姉は親和性がいくら良いですか。


이여주
笑


지훈
おばさん


예리
何しろ!


담임쌤
寝て静か


담임쌤
今から最後の試験を始める


담임쌤
間違っても構わないので頑張ってみよう!

아이들
はい!


이여주
問題1回は...


예리
オフにします..


관린
これはこれです...それは....うーん...


지훈
(目詰まりなしに酒を飲むジフン)

確かに…勉強するので、それはうまくいきます。


담임쌤
寝て10分残った


예리
ああ…


이여주
ええ、これは復習したときに解決した問題です。


이여주
+$-*#&:"+(#;


담임쌤
寝て手の頭に!


예리
うーん…


담임쌤
後ろから蹴って~!


담임쌤
今試してみるのは苦労しました


담임쌤
明日はお祝いで楽しく楽しんでいます。


담임쌤
従例はありません


담임쌤
ただ行く〜


이여주
うーん!オフにします!


예리
今回の試験はめちゃくちゃだと思います...


이여주
ええ?私はよく見たようです。


관린
あなたも問題が間違っていませんか?


예리
ああ、そうではありません...


이여주
ジフンああ?


지훈
だから


이여주
.....


예리
とにかく賭けたのは忘れましたか?


이여주
だから


관린
あなたは格好良いと思います。


예리
何してるの? ((パー億


관린
絡み合い…本当に痛い…ㅜ


예리
女性をからかうのは悪いです〜


재환
女性はどんな近所を持っていますか?


예리
ドン…はいおばああああ?


이여주
プッ..


지훈
ハッ..


관린
ふっ...


예리
...キム・ジェファン..


재환
わあああ!おばさんが怒った!


재환
逃げて!


예리
キム・ジェファそこにいない!?!?


재환
ああああ!

ガラ〜


성우
ようこそ…え?


재환
オンソンウ!私を隠してください!


성우
はぁ…


예리
キム・ジェファン!


성우
....


예리
オンソンウ?あなたはキム・ジェファンを見ませんでしたか?


성우
(瞳で再環があるところを教えてくれる声優)


예리
ああ..!


재환
ㅎㄷㄷ...


예리
見つけた。ダン〜^_^


재환
うわー。


성우
え?こんにちは


이여주
ああ!あなたはここでアルバしています!


성우
うーん…それではなく、ここで私の両親が働いている店です。


이여주
おお!だからあなたは上司ですか?


성우
ㅋㅋㅋ


이여주
ああ…私もアルバする必要があります。


성우
それでは私たちの店でやってみますか?


이여주
うん?


성우
一度やってみて


이여주
うーん…時間の日に行ってみましょう!


이여주
しかし...いつ行くのがいいですか...


성우
いつでも来ても構いません〜


성우
励まし


이여주
えー!サンキュー!


지훈
だから私はこれ


성우
自我ここ


지훈
ありがとう


성우
あなたは何をしますか


관린
うーん…私もジフンと同じです。


성우
オケ……?

ウダタンタン


재환
クック!


예리
フリヤ


성우
....


이여주
あはは…


성우
あなたたち.....


재환
やあ!病気だ!


예리
痛いです!


성우
すぐにクリアして戦うには、出て戦います!


이여주
(怒り)


지훈
....


관린
(花束22)


재환
ㄴ..넵!!!


예리
うん!


이여주
イクヤ…


지훈
はい…誰がキム・ジェファンじゃないか


관린
笑


지훈
ええと…すぐに夕方です。

06:30 PM

이여주
ああそうです。


지훈
家に帰る前におかずのようなものでも買うか?


이여주
うん!すると


지훈
私たちは最初に行きます


성우
ああ、次にまた


이여주
おい〜


이여주
関林は?


관린
ああ、もう少し行きます。


이여주
わかりました明日


관린
うん、慎重に行く


이여주
うん!


지훈
これも


이여주
いいえ!


지훈
買ってください!


이여주
...?なんて今日なんだから..


지훈
これだけ


이여주
いいえ


이여주
うーん…これも必要です。


이여주
これだけを入れて計算通りに行きます...


지훈
...((ピョントゥン


이여주
....

合わせて2,348ウォン出ました

封筒に入れますか?


이여주
はい

はいここにあります


이여주
はい、ありがとう

また来てください


지훈
((ピョントゥン


이여주
…。


이여주
さあ、家に帰ろう。


지훈
....


이여주
うーん...


이여주
流れる..重い


이여주
明日は朝ごはんです。


이여주
ジフンああ、これを台所に持っていってください。

なし


이여주
うん…?

パク・ジフン…!


이여주
はい…明日何とか…


자까
果たして…ピジンジフンを解くことができますか…


이여주
ㅇㅇ


자까
쩝...


자까
とにかく


자까
私は遅くなりました...ㅠ


지훈
多くではありません~~~


자까
私はしゃがみます。


자까
私はしばらく上げるのを忘れました...


자까
すみません。


예리
そんなになぜなんだか金。


자까
(無視)さて、今日は修学日ですか?


예리
私の言葉を無視しないでください!


자까
エヴェブヴェブ


예리
...


자까
残りの言葉は...お知らせになります....


자까
じゃあお知らせで見てね!


자까
アンニョン!!!