検査!
15話 「ヨジュ&星雲過去」



경여주
「私たちが初めて会ったのはゴージングの時ですか?おそらく?」


하성운
「ㅇㅇおそらく」

성운 부모님
「星雲ああ」


하성운
「はい、なぜ」

성운 부모님
「あなたも私たちに従って検査する必要はありません。」


하성운
「そうですね。」


성운 부모님
「この子と仲良くしなければならない」


하성운
(あ……可愛い)


하성운
「なぜ?」

성운 부모님
「私たちの仲間の娘だ。一緒にロースクールも行くような気がする。」


하성운
「ああ、はい」


하성운
「じゃあ行ってきます」

성운 부모님
「はい」

여주 부모님
「ヨジュ、ちょっと来てね」


경여주
「なぜ。ㅡㅡ忙しいのに」


여주 부모님
「話しましょう。」


경여주
「なぜ。」

여주 부모님
「仲間の息子だよ^^のようにロスクール行くよ^^」


경여주
「あ……」


경여주
「じゃあ行ってきます」


하성운
「お前ですか?ヨジュ?」


경여주
「右、なぜ」。


경여주
「あ……そのロースクール…」


하성운
「ロスクールなんてㅡㅡ私はハ・ソンウンだ」


경여주
「驚いてくれ」


하성운
「おやすみなさい」


경여주
ㅇ

(数ヶ月後)


경여주
「おい、あなたは本当の私とロスクールのようですか?」


하성운
「じゃあ、そういうの?」


경여주
ㅈㅅ

(カフェで勉強中)


경여주
「研究もカフェで」。


하성운
「あなたは食べようとしているのでしょう。ㅉ」


경여주
「いいえ。」


경여주
「私は注文するつもりですが、何でもお召し上がりください」


하성운
「アメリカーノ」。


경여주
「お届け」


경여주
「カプチーノとアメリカーノとケーキです」

직원
「はい」



경여주
ㅎ


하성운
「おい、私は。」



경여주
(ちょうどアメリカーノと言います)「これ」



경여주
「あー」


하성운
「豚」



경여주
?


하성운
「いや…」


하성운
(あ……なんだ……綺麗に見えるね)


경여주
「なぜそんなに見つめて。何があったの?」


하성운
「いいえ」

09:10 PM

하성운
「いや、行こう」


경여주
「ㅇ行こう」


경여주
「なぜ従うの?あなたはここではないでしょう」


하성운
「連れてくるじゃないかㅉそれもわからないか」


경여주
「知らないかもしれないんじゃないですか?」


하성운
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ



하성운
//


하성운
「なんだ…」


하성운
「あ…まさか…」

(ロースクール時)


경여주
「あ、なんだなんてなんとなく多くの席の中で君の隣なのか」


하성운
「私もそうです」


경여주
笑

(入学式は面倒だから省略する)


경여주
「ややは星雲」


하성운
「なぜㅡㅡ」


경여주
「来てすぐに」


하성운
「なぜㅐㅡㅡ」


경여주
「きれいじゃない?」


하성운
「うわー、チョン。馬。はい。


경여주
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


하성운
(ええ、私はあなたが好きです)


하성운
(どうですか。)


경여주
「どう思いますか?家にいませんか?」


하성운
「ㅇ……ええとこよ」

(再び現在に回す作家のセンス)


하성운
(深呼吸して)「おい、敬女主」


경여주
「なぜこの*か」。


하성운
「お前は何と思う?」


경여주
「ただ人間」。


하성운
「おそらくwwwそれ以上は?」


경여주
「うーん…同窓。」


하성운
笑


경여주
「しかしなぜ」。


하성운
「今の状況では何も言わないことを知っています。


경여주
ㅇ


하성운
私は昔に好きだった」


하성운
「今もそうだ」


경여주
「なんだって…」


하성운
「ちょっとした」


경여주
「でも何?」


하성운
「私はもっと上手にしましょう。


경여주
?


경여주
「じゃあ、手をあげて」



경여주
「1日だ」


하성운
ㅋㅋㅋㅋㅋ


작가
うーん...


작가
私はちょっと狂ったようです....


작가
次にどうしようと黒…。


작가
申し訳ありません。展開はとても速かったでしょうか?


작가
そしてあなた



작가
?



작가
ありがとうございます。 ㅠㅠㅠ


작가
流れてああ(誤熱中)


작가
はい、とても感謝しています。


작가
1000分以上


작가
私は


작가
うーん...


작가
質問を受け取りたいです。


작가
私に疑問があるかもしれません。

(ない場合は申し訳ありません)


작가
ご不明な点がございましたら、ご記入ください。


작가
一度に回答します。 (あれば)


작가
1000を超えてありがとう。


작가
じゃあ元イマン。