マジックショップ
[ジョングクカード] Heartbeat 1 -由布様依頼-


日本。九州ミスミ駅。

ヨジュは安全バーが降りてくる道の前に立っていた。

ママは韓国人。お父さんは日本人。

ママは毎日のようにパパにだまされて結婚したと。 めちゃくちゃの日本に来るのではなかったとして毎日のようにお世話になる。

暇さえあれば私の前で日本を貪り、日本に住んでいるお母さんと韓国女たちは有別だと韓国を貪るパパの間で。

私は日本にどんな感情を持って生きなければならないのか分からない。

家は毎日のように絶え間ない馬争いの連続であり。学校は孤独の空間です。 '私'という自我は、ただ虚しく空中に浮かぶ下品なほこりのようだ。

私の人生に自由は来るか。

しばらく、親しく過ごすと思っていたメグミに漢方食べた。

「友達」と思ったが、実は私の隣で見ていじめを主動していた主犯だったのだろうか。

まあ、そうです。

できる。

愚かな私を見てあなたは中にどれだけ笑ったのだろうか。コメディは別になかったね。

ただの中にこっそり好きだったケンタについてのこともメグミに迷走知ってくれた。健太はそういうことも知っていた。

ストーカーみたいで気持ち悪いな……?

片思いですが、一人で妄想もできませんか?

ああ売って

死にたいㅡただ。

この面倒な世界。 対応するのも。この毛深いことを頑張るのも勝てるのも。ただすべて面倒です。

私のせいで絶対離婚はできないという私のお母さん。 なくなったら、

ママは自由になるだろうか?


列車が入るという赤い火が点滅した。


テルンテルン

騒々しく鳴り響く警告音に女は腰を下げて安全バーの中に入った。

怖くて痛いでしょ?

それでも病気のことも知らずにあっという間に死ぬことはあるだろう。

遠くから早く近づく列車が見えて。

素早く走り始める心臓に拳をしっかり握った女主が体を下げた。


パアあああああ-!!!!!!!!!!!!







전정국
お前, 死ぬつもり?(죽을려고?)

飛び出そうとした瞬間、後ろからしゃぶり、と服がかかった。


여주
ケッケル.....



전정국
あまりいい考えではないと思うけど.(그닥 좋은 생각은 아닌것 같다.)

チョクチョルクドク.....

쇳소리를 내며 엄청난 바람과 함께 기차가 지나갔다.

飛び散る風の中で二人の視線が遭遇した。


여주
ほっとけよ!(냅둬!)

首の後ろに服をつかんでいる男の手を打ち出すと、タヌンタヌンの音と共に安全バーが上がった。



전정국
汽車行った。(기차 갔다)


여주
じゃま. (쟈마)

不気味な表情でロリポップを口に入れて汚れている男を見たヨジュがすごい道を渡るとその後を男の子も太平に追いかけた。


여주
あ……また売れ。どこから飛び出します。

宮廷で韓国語で呟いた。

とにかく知らないでください。



전정국
すべて聞こえる。

後ろから鮮明に聞こえてきた韓国語に、女主の一歩がそっと止まった。

驚いて振り返った顔にジョングクが笑った。



전정국
韓国人ですか? うれしいです。


ジョングクㅡ

その時、あなたが私を救ってくれなかったら。

私を捕まえてくれなかったら。

私に手を差し伸べなかったら。

まだ一人だったら、君を知らずに生きていったら。

私はそう。人生の道を失ったまま諦めただろう。

黒いだけの私の人生に。彼は私の光であり救いだった。



[マジックショップ - 由布様の依頼が受付されました。]


[作家の言葉] 京京京京……こんにちはハセヨン🤭

サプライズマジックショップが開かれましたㅎ今回の依頼は私の作品をとても愛してくださって定住行ってくださる由布様が、遅れてマジックショップを見て依頼してみたいと言ってありがとうございます。

ジャマ - は日本語で邪魔という意味なのに翻訳しようとしたら語彙がおかしくてただ置いたんですㅎ部屋すべきㅡㅡ まあこんな意味? ㅎ