私の秘書。
第20話



김여주
ハ…今日の最初の出勤日です……


김여주
アザアザ!できる!

また、それぞれ)


김여주
Bonjour(翻訳:こんにちは。)

직원
Bonjour(翻訳:こんにちは。)

직원
Mais qu'est-ce qui vous amène ici ? (翻訳:しかし何が起こったのですか?)


김여주
Ah ... à partir d'aujourd'hui travailler un vice-président d'une association キム・ヨジュ cette

직원
Je ne sais pas.デソレ。 Monsieur le vice-président。 (翻訳:そうですね…わからないので申し訳ありません。副会長)


김여주
Je ne sais pas.デソレ。 Monsieur le vice-président。 (翻訳:いいえ。それより副会長室をご案内いただきますか?)

직원
Très bien。 Suivez-moi。 Monsieur le vice-président。 (翻訳:わかりました。フォローしてください副会長)


김여주
Oui。 (翻訳:はい。)

-子供の状況-


보컬 쌤
今日は

冷たい私の心は 君の呼び方を忘れたけど 寂しくないのは大丈夫です。 点滅した夜の闇は 眠っている夢を振る 怖くないことは大丈夫です。

気分は最高、最高、最高。 이젠 너의 손을 놓을게 私は完全に私のものだってわかってる、私の、私のもの。 だって私は最高だから。 気分は最高、最高、最高。

もう悲しくない


보컬 쌤
までです。


보컬 쌤
今回の練習パートはジョングクジンジミン練習生パートだけあるから3練習生はボーカル練習に行きます。


정국
はい!


석진
ネプ


지민
はい


안무 쌤
残りの方は振り付け練習します。


윤기
え?ラップは?


랩 선생님
シンギット)今回の練習区間はラップ区間がありません!


랩 선생님
ラップがしたかったのでしょうか?ツヤ練習生?


윤기
大/// ㅇ..いいえ確認しただけです...


안무 쌤
それでは練習を始めましょう。練習生の皆さん。

ALL
うん!

10分遅すぎて申し訳ありません!

それでは、何年も会いましょう!

-コメント1個以上連載-