ウンサンは誰もできません。
スンヨン、ウソク、スンウも練習生? - 最後の話



은상
子供たちはいつ来るのですか?


승연
私たち来ました〜!


우석
どこに行くの?


은상
練習室!


은상
ヨジュ姉とドヒョンは最初に来ましたか?


김여주
うん!


도현
ナドゥ!


승연
ジャン誰?


우석
それで…?


도현
私は銀像が兄弟です!ㅎㅎ


승우
可愛く見えます。


도현
ありがとうございます!

보컬 트레이너
あなたは誰ですか?


승연
私..それは...


은상
みんなも練習生になってください!

보컬 트레이너
...一度歌を歌ってみませんか?


승연
...


우석
...


승우
...

보컬 트레이너
左側の子供からやろう


승연
私ですか?

보컬 트레이너
うん


승연
...はい(歌を歌い始める)

보컬 트레이너
次は誰が歌う?


우석
私は歌います!(歌を歌う)

보컬 트레이너
次はあなたが呼んでいる


승우
はい…(歌を歌う)

보컬 트레이너
うーん…悩みを本当にたくさんしたけど、お前らも練習生してもいいような実力だったけど練習がもう少し必要だと思うな…

보컬 트레이너
って言おうとしたけど練習生してもいいと思うし、お前ら三人は明日からここに来てドヒョンが、銀像と一緒に練習すればいいと思うㅎㅎ


은상
だから女主姉は?


김여주
…?

보컬 트레이너
女主は明日から一緒にデビューする女性練習生の子供たちと練習すればいいと思います。


김여주
はい!


김여주
ありがとうございます!


승연
ありがとうございます!


우석
ああ!


승우
ああ!

보컬 트레이너
お前らは実力も良くて早くデビューできると思う。


은상
ありがとうございます!

보컬 트레이너
練習してるよ、俺は出かけよう


은상
さて、本格的に練習を始めよう!


승연
はい!


우석
ㅇ


승우
うん、でもドヒョンと言ったのか?


도현
ありがとうございます!


은상
お前らは歌やラップは上手だと思うからダンス練習に行こう、お姉さん!


은상
フォロー!


은상
ここがダンス練習室だ!


김여주
しかし、ドヒョンは踊っていましたか?


도현
...いいえㅎ


승연
私たちも


우석
マジャマジャ


승우
私は昔しばらくしていました...


은상
それでは今見てください!


승우
...ええ


은상
誰も歌う!


승우
(踊る)


은상
あ〜


김여주
かなりうまくいきますか?ㅎㅎ


우석
姉と銀賞も見せて!


김여주
...


은상
お姉ちゃんよく醜い!


은상
だから一緒に出るか?


김여주
...ええ!

(踊る)


우석
うわ〜


승우
おやすみなさい〜!


승연
だからㅎ


은상
それでは、スンヨンとウソクが次々!

(スンヨンとウソクが踊る)


승우
そんな姿初めてなの?


우석
...ㅎㅎ


김여주
お前らその程度実力ならすぐにデビューできるだろうけど?


은상
これはトレーナーのサムだけを見てください〜

댄스 트레이너
子供たち、あなたが新しく入ったと言って来ました〜


김여주
やっと来ましたか?

댄스 트레이너
一度実力を見てみましょうか?

댄스 트레이너
あなたの五人で一緒に踊ってみてください?


은상
誰ですか?

댄스 트레이너
ウンサンとスンヨン、ウソク、スンウ、ドヒョン


도현
私は?


도현
私は一度も見たことがありませんか?

댄스 트레이너
それでも一度挑戦してみてください!


도현
はい..!

(踊る)

댄스 트레이너
反転ですか?

댄스 트레이너
あなたはとてもうまくいきますか?

댄스 트레이너
私が確認したので、今からお前らみんなA番に行って練習してくれ!


은상
ありがとうございます!

댄스 트레이너
頑張って!


은상
はい!


은상
行こうみんな!

댄스 트레이너
ヨジュは一人で練習すると退屈だからあなたはAクラスに行きます


김여주
はい!

(Aクラス)

댄스 트레이너
みんな、今からあなたと練習します。


요한
はい!


한결
はい!


준호
はい!


동표
はい!


민희
はい!


형준
はい!


희현
はい!


솜이
はい!


은진
はい!


제니
はい!


예빈
はい!


유니스
はい!


주은
はい!


작가
皆さん、今回は最後の方です。


작가
しかし、シーズン2に戻ります〜!


작가
シーズン2が少し遅れるかもしれませんが、楽しみにしてください〜