想像だけ違った子育て
05:13年前の日



황여주
ハウンはハジュンがみかんを食べるとみかん〜

전하준
ギュウル!

전하은
みかん糖〜

시어머니
みかんだから思います。

시어머니
ジョングクとヨジュはどのように会いましたか?

「お母さん私も気になる!」

시어머니
あなたはなぜ疑問に思いますか?


황여주
ああ、ちょっと結婚しました。


전정국
ただどうしていないのか


황여주
え?

姉が以前はドラマ作家で有名でした。

もちろん、今は小さな小説を書いています。

その時、元姉が書いたドラマのOSTを作曲する予定でした。


(몇년전)황여주
これが愛に対する本気を示す曲でなければなりません。


(몇년전)전정국
ああ..例えば?


(몇년전)황여주
死んでも君だよ


(몇년전)황여주
こんな曲のようです。


(몇년전)전정국
死んでも君だって感じ..


(몇년전)전정국
少し反転してください


(몇년전)전정국
ふっくら弾く曲はどうですか?


(몇년전)황여주
いいね


(몇년전)전정국
当初、何が大企業の代表


(몇년전)전정국
クラブに行って遊ぶ


(몇년전)전정국
昔の恋に会うのがメインストーリーですから。


(몇년전)황여주
そうですね。

その時から元姉と親しくなりました。

そして最後のミーティングの日でした。

そのミーティングはとても重要なミーティングでした。

歌手とタイトル、歌詞を書く日です。


(몇년전)전정국
一度歌手は元ビュ、ジンこうやってほしいです。


(몇년전)황여주
私もところで、一度身長も彼に合わせていますね。


(몇년전)전정국
そうです..

歌詞と歌手、タイトルは私がすべて決めることができますが

ドラマ全体の内容に雰囲気を与えるために

姉も一緒に参加しました。


(몇년전)황여주
これはサビです


(몇년전)황여주
私を去らないでください〜

その時、姉が言ったことに

私を去らないでください。

その時感じました。

愛があまりにも感じられたのです。

そして3ヶ月が過ぎました。

書く..記事に出てきたのを見るから

ヨジュ姉さんが書いたドラマが褒賞休暇に行った時でした。

また -

また


(몇년전)황여주
監督私たちのドラマがうまくいったので


(몇년전)황여주
こうして褒賞休暇も行きますね..

「これはヨジュさんのおかげです」


(몇년전)황여주
いいえ〜


(몇년전)황여주
俳優と監督のおかげです。

「ただそこに釜山に行くんだけど…」


(몇년전)황여주
はい

「かなり面白いですね」


(몇년전)황여주
私もそう信じて!

トゥバック

トゥバック


(몇년전)전정국
ㄱその..ヨジュさん!


(몇년전)황여주
ええと…?ジョングクさん?

私は記事を見てすぐにソウル駅に走ってきました。


(몇년전)전정국
その..ハ..


(몇년전)전정국
釜山に行きました。


(몇년전)전정국
ここ.. ここに来てください..


(몇년전)황여주
はい?ああ…

そんなお姉さん

約束通りに場所に来ました。


(몇년전)황여주
ジョングクさんなぜ歌いましたか?


(몇년전)전정국
その..ヨジュさん..


(몇년전)황여주
はい?


(몇년전)전정국
私はヨジュさんが好きです。


(몇년전)전정국
だから。


(몇년전)전정국
私たちの恋人です。

それから恋人になった

その後3~4年後?

私と姉は一つがありました。

「ああ〜二人はとてもロマンチックですね」


황여주
ああ…はい…

시어머니
前庭局!あなたはそれを言わなかった!


전정국
ㅁ何ですか??

시어머니
プロポーズでみかん準拠!


황여주
(フフッ!)


전정국
ㅇいいえ、それは..

시어머니
どんなにあなたの顔と性格が与えられても

시어머니
みかんプロポーズってなんだ!え?


전정국
いいえ..お母さん...


황여주
ああ、忘れたのに思いました…